Текст и перевод песни Buddy Holly - Midnight Shift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
if
you
see
old
Annie,
better
give
her
a
lift
Что
ж,
если
увидишь
старушку
Энни,
лучше
подвези
ее.
'Cause
Annie's
been
a
workin'
on
a
midnight
shift
Потому
что
Энни
работала
в
ночную
смену.
If
Annie
puts
her
hair
up
on
her
head
Если
Энни
поднимет
волосы
на
голове
...
Paints
them
lips
up
bright,
bright
red
Красит
губы
ярко
- красным.
Wears
that
dress
that
fits
real
tight
Носит
то
платье,
которое
сидит
очень
плотно.
Starts
stayin'
out
'til
the
middle
of
the
night
Она
начинает
гулять
до
глубокой
ночи,
Says
that
a
friend
gave
her
a
lift
говорит,
что
подруга
подвезла
ее.
Well,
Annie's
been
a
workin'
on
a
midnight
shift
Ну,
Энни
работала
в
ночную
смену.
If
she
acts
a
little
funny,
seems
a
little
strange
Если
она
ведет
себя
немного
странно,
кажется
немного
странной.
Starts
spendin'
your
money
for
brand
new
things
Начинает
тратить
твои
деньги
на
совершенно
новые
вещи.
Tells
you
that
she
wants
to
use
the
car
Говорит,
что
хочет
воспользоваться
машиной.
Never
explains
what
she
wants
it
for
Никогда
не
объясняет,
зачем
ей
это
нужно.
Brother,
there
just
ain't
no
'Ifs'
Брат,
просто
нет
никаких
"если".
'Cause
Annie's
been
a
workin'
on
a
midnight
shift
Потому
что
Энни
работала
в
ночную
смену.
Well,
early
in
the
morning
when
the
sun
comes
up
Ну,
рано
утром,
когда
встает
солнце.
You
look
at
old
Annie
and
she
looks
kinda
rough
Ты
смотришь
на
старушку
Энни,
и
она
выглядит
довольно
грубой.
You
tell
her,
"Honey,
get
on
out
of
that
bed!"
Ты
говоришь
ей:
"Милая,
вставай
с
кровати!"
She
says,
"Leave
me
alone,
I'm
just
about
dead."
Она
говорит:
"Оставь
меня
в
покое,
я
почти
мертва".
Brother,
there
just
ain't
no
'Ifs'
Брат,
просто
нет
никаких
"если".
'Cause
Annie's
been
a
workin'
on
a
midnight
shift
Потому
что
Энни
работала
в
ночную
смену.
If
you
got
a
good
mama
that's
stayin'
at
home
Если
у
тебя
хорошая
мама,
то
она
останется
дома.
You'd
better
enjoy
it
'cause
it
won't
last
long
Тебе
лучше
наслаждаться
этим,
потому
что
это
не
продлится
долго.
When
you
think
everything's
all
right
Когда
ты
думаешь
что
все
в
порядке
She
starts
slippin'
round
in
the
middle
of
the
night
Она
начинает
ходить
кругами
посреди
ночи.
Brother,
there
just
ain't
no
'Ifs'
Брат,
просто
нет
никаких
"если".
'Cause
Annie's
been
a
workin'
on
a
midnight
shift
Потому
что
Энни
работала
в
ночную
смену.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmie Ainsworth, JIMMIE AINSWORTH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.