Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That'll Be The Day - Decca Version
Вот и будет тот день - Версия Decca
Well
that'll
be
the
day
when
you
say
goodbye
Вот
и
будет
тот
день,
когда
ты
скажешь
"прощай"
Yeah,
yes
that'll
be
the
day
when
you
make
me
cry
Да,
да,
вот
и
будет
тот
день,
когда
ты
заставишь
меня
плакать
You
say
you're
gonna
leave
me,
you
know
it's
a
lie
Ты
говоришь,
что
покинешь
меня,
ты
знаешь,
это
ложь
'Cause
that'll
be
the
day
when
I
die
Потому
что
это
будет
день
моей
смерти
Well
that'll
be
the
day
when
you
say
goodbye
Вот
и
будет
тот
день,
когда
ты
скажешь
"прощай"
That'll
be
the
day
when
you
make
me
cry
Вот
и
будет
тот
день,
когда
ты
заставишь
меня
плакать
You
say
you're
gonna
leave
me,
you
know
it's
a
lie
Ты
говоришь,
что
покинешь
меня,
ты
знаешь,
это
ложь
'Cause
that'll
be
the
day
that
I
die
Потому
что
это
будет
день
моей
смерти
Well,
you
gave
me
all
your
loving
Ты
отдала
мне
всю
свою
любовь
And
all
your
turtle
doving
И
всю
свою
нежную
ласку
All
your
hugs
and
kisses
Все
свои
объятия
и
поцелуи
And
your
money
too,
И
свои
деньги
тоже,
You
know
I
love
you
baby
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
детка
Still
you
tell
me
maybe
Всё
же
ты
говоришь
мне
"может
быть"
That
someday,
well
Что
когда-нибудь
I'll
be
through
Я
с
тобой
закончу
Well,
that'll
be
the
day
when
you
say
goodbye
Вот
и
будет
тот
день,
когда
ты
скажешь
"прощай"
Yeah,
yes,
that'll
be
the
day
when
you
make
me
cry
Да,
да,
вот
и
будет
тот
день,
когда
ты
заставишь
меня
плакать
You
say
you're
gonna
leave
me,
you
know
it's
a
lie
Ты
говоришь,
что
покинешь
меня,
ты
знаешь,
это
ложь
'Cause
that'll
be
the
day
when
I
die
Потому
что
это
будет
день
моей
смерти
When
cupid
shot
his
dart
Когда
Купидон
выстрелил
своей
стрелой
He
shot
it
at
your
heart
Он
попал
прямо
в
твое
сердце
So
if
we'll
ever
part
Поэтому,
если
мы
когда-нибудь
расстанемся
And
I'll
leave
you
И
я
тебя
покину
You
kiss
and
hold
me
Ты
целуешь
и
обнимаешь
меня
And
you
tell
me
boldly
И
смело
говоришь
мне
That
some
day
well
Что
когда-нибудь
I'll
be
through
Я
с
тобой
закончу
Well,
that'll
be
the
day
when
you
say
goodbye
Вот
и
будет
тот
день,
когда
ты
скажешь
"прощай"
That'll
be
the
day
when
you
make
me
cry
Вот
и
будет
тот
день,
когда
ты
заставишь
меня
плакать
You
say
you're
gonna
leave,
you
know
it's
a
lie
Ты
говоришь,
что
уйдешь,
ты
знаешь,
это
ложь
'Cause
that'll
be
the
day
when
I
die
Потому
что
это
будет
день
моей
смерти
Well,
that'll
be
the
day
Вот
и
будет
тот
день
Well,
that'll
be
the
day
Вот
и
будет
тот
день
Well,
that'll
be
the
day
Вот
и
будет
тот
день
Well,
that'll
be
the
day
when
I
die
Вот
и
будет
тот
день
моей
смерти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NORMAN PETTY, BUDDY HOLLY, JERRY ALLISON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.