Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why We Said Goodbye
Warum wir uns verabschiedeten
I
remember
Sunday
mornings
walking
on
the
beach
Ich
erinnere
mich
an
Sonntagmorgen,
als
wir
am
Strand
spazieren
gingen
And
that
place
we'd
stop
for
breakfast
with
the
old
red
vinyl
seats
Und
an
den
Ort,
an
dem
wir
frühstückten,
mit
den
alten
roten
Vinylsitzen
The
hours
of
the
tide
chart
Die
Stunden
der
Gezeitentabelle
The
way
the
sunlight
dance
upon
your
face
Die
Art,
wie
das
Sonnenlicht
auf
deinem
Gesicht
tanzte
That
antique
roller
coaster
you
just
had
to
ride
Diese
antike
Achterbahn,
die
du
unbedingt
fahren
musstest
I
remember
how
you
laughed
at
the
terror
in
my
eyes
Ich
erinnere
mich,
wie
du
über
den
Schrecken
in
meinen
Augen
gelacht
hast
The
color
and
the
detail
Die
Farbe
und
das
Detail
Just
like
it
was
yesterday
Als
wäre
es
gestern
gewesen
I
remember
how
I
broke
down
the
night
my
father
died
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
zusammenbrach,
als
mein
Vater
starb
I
didn't
have
to
tell
you
Ich
musste
es
dir
nicht
sagen
You
just
held
me
while
I
cried
Du
hast
mich
einfach
gehalten,
während
ich
weinte
You're
sewn
into
the
fabric,
the
pieces
of
my
life
Du
bist
eingenäht
in
den
Stoff,
die
Teile
meines
Lebens
And
I
just
can't
remember
why
we
said
goodbye
Und
ich
kann
mich
einfach
nicht
erinnern,
warum
wir
uns
verabschiedeten
Up
and
down
this
boardwalk
lonely
people
sit
Auf
und
ab
dieser
Promenade
sitzen
einsame
Menschen
I
know
it
wasn't
perfect
but
nothin'
ever
is
Ich
weiß,
es
war
nicht
perfekt,
aber
das
ist
nichts
jemals
The
sails
out
in
the
harbor
Die
Segel
draußen
im
Hafen
Are
searching
for
the
wind
Suchen
nach
dem
Wind
I
just
had
to
call
you,
I
had
to
hear
your
voice
Ich
musste
dich
einfach
anrufen,
ich
musste
deine
Stimme
hören
And
tell
you
I
still
love
you
we
still
have
a
choice
Und
dir
sagen,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe,
wir
haben
immer
noch
eine
Wahl
You're
sewn
into
the
fabric,
the
pieces
of
my
life
Du
bist
eingenäht
in
den
Stoff,
die
Teile
meines
Lebens
And
I
just
can't
remember
why
we
said
goodbye
Und
ich
kann
mich
einfach
nicht
erinnern,
warum
wir
uns
verabschiedeten
Everything
I
do
Alles,
was
ich
tue
Leads
back
to
you
Führt
zu
dir
zurück
I
know
I
just
can't
let
us
go
Ich
weiß,
ich
kann
uns
einfach
nicht
gehen
lassen
There
must
have
been
a
reason,
but
I
can't
remember
now
Es
muss
einen
Grund
gegeben
haben,
aber
ich
kann
mich
jetzt
nicht
erinnern
I
know
if
I
could
hold
you
we
could
work
it
out
Ich
weiß,
wenn
ich
dich
halten
könnte,
könnten
wir
es
klären
You're
sewn
into
the
fabric
the
pieces
of
my
life
Du
bist
eingenäht
in
den
Stoff,
die
Teile
meines
Lebens
And
girl
let's
give
it
one
more
try
Und,
Mädchen,
lass
es
uns
noch
einmal
versuchen
Cause
I
just
can't
remember
why
we
said
goodbye
Denn
ich
kann
mich
einfach
nicht
erinnern,
warum
wir
uns
verabschiedeten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Douglas, William A. Kirsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.