Buddy feat. Kent Jamz & BJ The Chicago Kid - Talk About It (feat. Kent Jamz & BJ the Chicago Kid) - перевод текста песни на немецкий

Talk About It (feat. Kent Jamz & BJ the Chicago Kid) - BJ the Chicago Kid , Kent Jamz , Buddy перевод на немецкий




Talk About It (feat. Kent Jamz & BJ the Chicago Kid)
Reden wir drüber (feat. Kent Jamz & BJ the Chicago Kid)
You got me fucked up, for real (honestly, I'm not happy)
Du machst mich echt fertig (ehrlich, ich bin nicht glücklich)
I don't wanna talk about that shit in the mornin'
Ich will nicht über den Scheiß am Morgen reden
I wanna talk about the shit right now (yeah, I got a motherfuckin' attitude)
Ich will über den Scheiß jetzt reden (ja, ich hab' 'ne verdammte Einstellung)
(Because what the fuck you been up to?)
(Denn was zum Teufel hast du getrieben?)
You don't think I wanna be happy? I wanna be happy (where you been at all day?)
Denkst du nicht, ich will glücklich sein? Ich will glücklich sein (wo warst du den ganzen Tag?)
Do I look stupid to you, nigga?
Seh ich für dich dumm aus, Nigga?
You got me cryin' (who you been on the phone with)
Du bringst mich zum Weinen (mit wem hast du telefoniert)
You got me fucked up (because you wasn't callin' me?)
Du machst mich fertig (weil du mich nicht angerufen hast?)
Throughout my day, like this is not, this is not- (fuck you goin'?)
Den ganzen Tag über, das ist nicht, das ist nicht- (wo zum Teufel gehst du hin?)
(Yeah, nigga, okay, keep lyin', where are you goin'?)
(Ja, Nigga, okay, lüg weiter, wo gehst du hin?)
(We tryna talk right now)
(Wir versuchen jetzt zu reden)
We gon' talk about it in the mornin'
Wir reden darüber am Morgen
We gon' talk about it in the mornin'
Wir reden darüber am Morgen
'Cause if we do now, then I'ma be goin' in
Denn wenn wir's jetzt tun, werd' ich ausrasten
Yellin', cussin' me out, girl, this is your warnin'
Schreien, mich beschimpfen, Mädchen, das ist deine Warnung
We gon' talk about it in the mornin'
Wir reden darüber am Morgen
gon' talk about it in the mornin'
Wir reden darüber am Morgen
We gon' talk about it in the mornin', yеah
Wir reden darüber am Morgen, yeah
I'm doin' somethin' important
Ich mache gerade was Wichtiges
Now you callin' me, talkin' this horse shit
Jetzt rufst du mich an, redest diesen Blödsinn
Every day poppin' up with some more shit
Jeden Tag kommst du mit neuem Scheiß an
I just smack my lips, ignore it
Ich schmatze nur mit den Lippen, ignoriere es
All this arguin' is gettin' borin'
Dieses ganze Streiten wird langweilig
Got me startin' to think you enjoy it
Bringt mich dazu zu denken, dass du es genießt
Guess love is a war
Ich schätze, Liebe ist ein Krieg
I hang up the phone, you knock at the door
Ich lege auf, du klopfst an die Tür
This used to be fun, now it feel like a chore
Das war mal spaßig, jetzt fühlt es sich wie eine lästige Pflicht an
Shit, too high right now, too drunk right now
Scheiße, zu high gerade, zu betrunken gerade
I don't even know what the fuck you talkin' about
Ich weiß nicht mal, wovon zum Teufel du redest
I'm just tryna get out of it, yeah
Ich versuche nur, da rauszukommen, yeah
We gon' talk about it in the mornin' (talk about it in the mornin')
Wir reden darüber am Morgen (reden darüber am Morgen)
We gon' talk about it in the mornin' (talk about it in the mornin')
Wir reden darüber am Morgen (reden darüber am Morgen)
We gon' talk about it in the mornin', yeah (talk about it in the mornin')
Wir reden darüber am Morgen, yeah (reden darüber am Morgen)
(Let's just talk about it in the mornin')
(Lass uns einfach am Morgen darüber reden)
We gon' talk about it in the mornin' (talk about it in the mornin')
Wir reden darüber am Morgen (reden darüber am Morgen)
We gon' talk about it in the mornin' (talk about it in the mornin')
Wir reden darüber am Morgen (reden darüber am Morgen)
We gon' talk about it in the mornin', yeah
Wir reden darüber am Morgen, yeah
(Let's just talk about it in the mornin')
(Lass uns einfach am Morgen darüber reden)
Man, how unfortunate
Mann, wie unglücklich
Why you resort to the screamin' and cussin'
Warum greifst du zum Schreien und Fluchen
And throwin' my shit out on the porch again?
Und wirfst meine Sachen schon wieder auf die Veranda?
Swear to God, this shit is torture
Ich schwör' bei Gott, dieser Scheiß ist Folter
My heart hit the floor, and it cracked like porcelain
Mein Herz fiel zu Boden und zerbrach wie Porzellan
Why are you forcin' it?
Warum erzwingst du es?
I'm 'bout to forfeit
Ich bin kurz davor aufzugeben
I had it up to here with all your shit
Ich hab' die Schnauze voll von all deinem Scheiß
I'm tired of dealin' with your emotions (I swear to God, I didn't key your car up)
Ich bin es leid, mit deinen Emotionen umzugehen (Ich schwör' bei Gott, ich hab' dein Auto nicht zerkratzt)
Shut the fuck up, bitch (I swear to God that was not me)
Halt die Fresse (Ich schwör' bei Gott, das war ich nicht)
What bitches you got keyin' your car up, Buddy? (Shut up)
Welche Schlampen lässt du dein Auto zerkratzen, Buddy? (Halt den Mund)
I'm too tired, I'm too high right now
Ich bin zu müde, ich bin zu high gerade
To be hearin' all that riffraff
Um diesen ganzen Quatsch zu hören
We just need to roll up and just smoke
Wir müssen einfach einen drehen und rauchen
And just chill and wait 'til the mornin', mornin', mornin', mornin'
Und einfach chillen und bis zum Morgen warten, Morgen, Morgen, Morgen
Yeah, we just need to roll up and just smoke
Yeah, wir müssen einfach einen drehen und rauchen
And just chill and wait 'til the mornin', mornin', mornin', mornin'
Und einfach chillen und bis zum Morgen warten, Morgen, Morgen, Morgen
If I'm askin' you a question, I already know the answer to it
Wenn ich dir eine Frage stelle, kenne ich die Antwort bereits
Nigga, don't lie
Nigga, lüg nicht
Period, I already call this bitch
Punkt, ich rufe diese Schlampe jetzt an
Call her right now, let me see your phone
Ruf sie jetzt an, lass mich dein Handy sehen
Give me your phone
Gib mir dein Handy
Blah, blah, blah, blah
Bla, bla, bla, bla
Blah, blah, blah, blah, blah
Bla, bla, bla, bla, bla
Blah, blah, blah, blah, blah, blah
Bla, bla, bla, bla, bla, bla
Blah, blah, blah, blah
Bla, bla, bla, bla
Blah, blah, blah, blah, blah
Bla, bla, bla, bla, bla
Blah, blah, blah
Bla, bla, bla
We gon' talk about it in the mornin' (talk about it in the mornin')
Wir reden darüber am Morgen (reden darüber am Morgen)
We gon' talk about it in the mornin' (talk about it in the mornin')
Wir reden darüber am Morgen (reden darüber am Morgen)
We gon' talk about it in the mornin', yeah (talk about it in the mornin')
Wir reden darüber am Morgen, yeah (reden darüber am Morgen)
We gon' talk about it in the mornin' (talk about it in the mornin')
Wir reden darüber am Morgen (reden darüber am Morgen)
We gon' talk about it in the mornin' (talk about it in the mornin')
Wir reden darüber am Morgen (reden darüber am Morgen)
We gon' talk about it in the mornin', yeah
Wir reden darüber am Morgen, yeah
(Let's just talk about it in the mornin', not right now)
(Lass uns einfach am Morgen darüber reden, nicht jetzt)
High right now, drunk right now
High gerade, betrunken gerade
Yeah, ooh
Yeah, ooh
High right now, drunk right now
High gerade, betrunken gerade
Yeah, ooh
Yeah, ooh
Blah, blah
Bla, bla
(Take a deep breath, here we go)
(Atme tief durch, los geht's)





Авторы: Jacob Brian Dutton, Bryan James Sledge, Mike Cox, John Wesley Groover, Khalid Muhammad, Simmie Sims, Brody Brown, Jahphet Negast Landis, Andrew Bolooki, Kyla Francesca Moscovich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.