Текст и перевод песни Buddy Miles Express - Born Under a Bad Sign
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born Under a Bad Sign
Рожденный под несчастливой звездой
Born
under
a
bad
sign
Рожденный
под
несчастливой
звездой,
Been
down
since
I
began
to
crawl
Мне
не
везёт
с
тех
пор,
как
я
начал
ползать.
If
it
wasn't
for
bad
luck,
you
know
I
wouldn't
have
no
luck
at
all
Если
бы
не
моя
невезучесть,
знаешь,
милая,
мне
бы
вообще
никогда
не
везло.
Hard
luck
and
trouble
is
my
only
friend
Неудачи
и
проблемы
- мои
единственные
друзья.
I
been
on
my
own
ever
since
I
was
ten
Я
сам
по
себе
с
десяти
лет.
Born
under
a
bad
sign
Рожденный
под
несчастливой
звездой,
Been
down
since
I
began
to
crawl
Мне
не
везёт
с
тех
пор,
как
я
начал
ползать.
If
it
wasn't
for
bad
luck,
I
wouldn't
have
no
luck
at
all
Если
бы
не
моя
невезучесть,
мне
бы
вообще
никогда
не
везло.
I
can't
read,
haven't
learned
how
to
write
Я
не
умею
читать,
не
учился
писать,
My
whole
life
has
been
one
big
fight
Вся
моя
жизнь
- одна
большая
драка.
Born
under
a
bad
sign
Рожденный
под
несчастливой
звездой,
I
been
down
since
I
began
to
crawl
Мне
не
везёт
с
тех
пор,
как
я
начал
ползать.
If
it
wasn't
for
bad
luck,
I
said,
I
wouldn't
have
no
luck
at
all
Если
бы
не
моя
невезучесть,
я
же
говорю,
мне
бы
вообще
никогда
не
везло.
That
ain't
no
lie
И
это
не
ложь,
You
know
if
it
wasn't
for
bad
luck
I
wouldn't
have
no
kind
o'
luck
Знаешь,
если
бы
не
моя
невезучесть,
мне
бы
вообще
не
везло.
If
it
wasn't
for
real
bad
luck,
I
wouldn't
have
no
luck
at
all
Если
бы
не
моя
жуткая
невезучесть,
мне
бы
вообще
никогда
не
везло.
You
know
wine
and
women
is
all
I
crave
Знаешь,
вино
и
женщины
- это
всё,
чего
я
жажду,
A
big
legged
woman
is
gonna
carry
me
to
my
grave
Длинноногая
красотка
отправит
меня
в
могилу.
Born
under
a
bad
sign
Рожденный
под
несчастливой
звездой,
I
been
down
since
I
begin
to
crawl
Мне
не
везёт
с
тех
пор,
как
я
начал
ползать.
If
it
wasn't
for
bad
luck,
I
wouldn't
have
no
luck
at
all
Если
бы
не
моя
невезучесть,
мне
бы
вообще
никогда
не
везло.
Yeah,
my
bad
luck
boy
Да,
детка,
мне
не
везёт.
Been
havin'
bad
luck
all
of
my
days,
yes
Мне
не
везло
всю
мою
жизнь,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Bell, Booker T. Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.