Buddy Miller - Sunday Morning Coming Down (with Kris Kristofferson) - перевод текста песни на немецкий




Sunday Morning Coming Down (with Kris Kristofferson)
Sonntagmorgen bricht herein (mit Kris Kristofferson)
Well I woke up Sunday morning
Nun, ich wachte am Sonntagmorgen auf
With no way to hold my head, that didn't hurt
Ohne eine Möglichkeit, meinen Kopf zu halten, die nicht schmerzte
And the beer I had for breakfast wasn't bad
Und das Bier, das ich zum Frühstück hatte, war nicht schlecht
So I had one more for dessert
Also nahm ich noch eins zum Nachtisch
Then I fumbled in my closet through my clothes
Dann wühlte ich in meinem Schrank durch meine Kleider
And found my cleanest dirty shirt
Und fand mein sauberstes schmutziges Hemd
Then I washed my face and combed my hair
Dann wusch ich mein Gesicht und kämmte mein Haar
And stumbled down the stairs to meet the day
Und stolperte die Treppe hinunter, um dem Tag zu begegnen
I'd smoked my mind the night before
Ich hatte meinen Geist letzte Nacht benebelt
With cigarettes and the songs I'd been pickin'
Mit Zigaretten und den Liedern, die ich gespielt hatte
But I lit my first and watched a small kid
Aber ich zündete meine erste an und sah einem kleinen Kind zu
Playin' with a can that he was kicking
Wie es mit einer Dose spielte, die es trat
Then I walked across the street
Dann ging ich über die Straße
And caught the Sunday smell of someone's fryin' chicken
Und nahm den Sonntagsgeruch von jemandes bratendem Hähnchen wahr
And it took me back to somethin'
Und es brachte mich zurück zu etwas
That I'd lost somewhere, somehow along the way
Das ich irgendwo, irgendwie auf dem Weg verloren hatte
On a Sunday morning sidewalk
Auf einem Sonntagmorgen-Gehsteig
I'm wishing Lord that I was stoned
Wünsche ich, Herr, ich wäre bekifft
Cause there's something in a Sunday
Denn da ist etwas an einem Sonntag
That makes a body feel alone
Das einen sich allein fühlen lässt
And there's nothin' short of dyin'
Und es gibt nichts außer dem Sterben
That's half as lonesome as the sound
Das halb so einsam ist wie der Klang
Of a sleepin' city sidewalk
Eines schlafenden Stadt-Gehsteigs
And Sunday mornin' comin' down
Und des hereinbrechenden Sonntagmorgens
In the park I saw a daddy
Im Park sah ich einen Papa
With a laughin' little girl who he was swingin'
Mit einem lachenden kleinen Mädchen, das er schaukelte
And I stopped beside a Sunday school
Und ich hielt neben einer Sonntagsschule an
And listened to the songs they were singin'
Und lauschte den Liedern, die sie sangen
Then I headed down the street
Dann ging ich die Straße hinunter
And somewhere far away a lonely bell was ringin'
Und irgendwo weit weg läutete eine einsame Glocke
And it echoed thru the canyon
Und es hallte durch die Straßenschlucht
Like the disappearing dreams of yesterday
Wie die verschwindenden Träume von gestern
On a Sunday morning sidewalk
Auf einem Sonntagmorgen-Gehsteig
I'm wishing Lord that I was stoned
Wünsche ich, Herr, ich wäre bekifft
Cause there's something in a Sunday
Denn da ist etwas an einem Sonntag
That makes a body feel alone
Das einen sich allein fühlen lässt
And there's nothin' short of dyin'
Und es gibt nichts außer dem Sterben
That's half as lonesome as the sound
Das halb so einsam ist wie der Klang
Of a sleepin' city sidewalk
Eines schlafenden Stadt-Gehsteigs
And Sunday mornin' comin' down
Und des hereinbrechenden Sonntagmorgens





Авторы: Kris Kristofferson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.