Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uptight (Everything's Alright)
Uptight (Alles ist in Ordnung)
Baby,
everything
is
all
right,
uptight,
out
of
sight
Baby,
alles
ist
in
Ordnung,
klasse,
nicht
zu
fassen
Baby,
everything
is
all
right,
uptight,
out
of
sight
Baby,
alles
ist
in
Ordnung,
klasse,
nicht
zu
fassen
I'm
a
poorman's
son,
from
across
the
railroad
tracks
Ich
bin
der
Sohn
eines
armen
Mannes,
von
jenseits
der
Bahngleise
The
only
shirt
I
own
is
hangin'
on
my
back
Das
einzige
Hemd,
das
ich
besitze,
hängt
mir
am
Leib
But
I'm
the
envy
of
every
single
guy
Aber
jeder
einzelne
Kerl
beneidet
mich
Since
I'm
the
apple
of
my
girl's
eye
Seit
ich
der
Augapfel
meines
Mädchens
bin
When
we
go
out
stepping
on
the
town
for
a
while
Wenn
wir
ausgehen,
um
uns
eine
Weile
in
der
Stadt
zu
vergnügen
My
money's
low
and
my
suit's
out
of
style
Mein
Geld
ist
knapp
und
mein
Anzug
ist
aus
der
Mode
But
it's
all
right
if
my
clothes
aren't
new
Aber
es
ist
in
Ordnung,
wenn
meine
Kleider
nicht
neu
sind
Out
of
sight
because
my
heart
is
true
Großartig,
denn
mein
Herz
ist
treu
She
says
baby
everything
is
alright,
uptight,
out
of
sight
Sie
sagt,
Baby,
alles
ist
in
Ordnung,
klasse,
nicht
zu
fassen
Baby,
everything
is
alright,
uptight,
clean
out
of
sight
Baby,
alles
ist
in
Ordnung,
klasse,
absolut
spitze
I'm
a
pearl
of
a
girl,
I
guess
that's
what
you
might
say
Ich
bin
'ne
Perle
von
Kerl,
schätze
ich,
so
könntest
du
sagen
I
guess
her
folks
brought
her
up
that
way
Ich
schätze,
ihre
Leute
haben
sie
so
erzogen
The
right
side
of
the
tracks,
she
was
born
and
raised
Auf
der
richtigen
Seite
der
Gleise
wurde
sie
geboren
und
ist
aufgewachsen
In
a
great
big
old
house,
full
of
butlers
and
maids
In
einem
großen,
alten
Haus,
voller
Butler
und
Dienstmädchen
No
one
is
better
than
I,
I
know
I'm
just
an
average
guy
Keiner
ist
besser
als
ich,
ich
weiß,
ich
bin
nur
ein
Durchschnittstyp
No
football
hero
or
smooth
Don
Juan
Kein
Football-Held
oder
geschmeidiger
Don
Juan
Got
empty
pockets,
you
see
I'm
a
poorman's
son
Hab
leere
Taschen,
siehst
du,
ich
bin
der
Sohn
eines
armen
Mannes
She
says
give
her
the
things
that
money
can
buy
Man
sagt,
ich
soll
ihr
die
Dinge
geben,
die
Geld
kaufen
kann
But
I'll
never,
never
make
my
baby
cry
Aber
ich
werde
mein
Baby
niemals,
niemals
zum
Weinen
bringen
And
it's
all
right,
what
I
can't
do
Und
es
ist
in
Ordnung,
was
ich
nicht
tun
kann
Out
of
sight
because
my
heart
is
true
Großartig,
denn
mein
Herz
ist
treu
She
says
baby
ev'rything
is
alright,
uptight,
clean
out
of
sight
Sie
sagt,
Baby,
alles
ist
in
Ordnung,
klasse,
absolut
spitze
Baby,
everything
is
alright,
uptight,
clean
out
of
sight
Baby,
alles
ist
in
Ordnung,
klasse,
absolut
spitze
Baby,
everything
is
alright,
uptight,
ah
ah
ah
ah
Baby,
alles
ist
in
Ordnung,
klasse,
ah
ah
ah
ah
Baby,
everything
is
alright,
uptight,
clean
out
of
sight
Baby,
alles
ist
in
Ordnung,
klasse,
absolut
spitze
Baby,
everything
is
alright,
uptight,
clean
out
of
sight
Baby,
alles
ist
in
Ordnung,
klasse,
absolut
spitze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Wonder, Henry Cosby, Sylvia Moy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.