Should've Known (feat. Smino & Cedxric) -
Smino
,
Buddy
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should've Known (feat. Smino & Cedxric)
Hätte es wissen sollen (feat. Smino & Cedxric)
Ain't
no
feelings
in
dominoes,
I
love
you
nephew
Bei
Domino
gibt
es
keine
Gefühle,
ich
liebe
dich,
Neffe
But
look,
when
you
see
that
nigga
uncle
Greg
Aber
schau,
wenn
du
diesen
Nigga
Onkel
Greg
siehst
Tore
my
ass
up
to
date
Hat
mich
bis
heute
fertiggemacht
And
didn't
give
a
fuck
Und
es
war
ihm
scheißegal
Cole,
you
stupid
Cole,
du
Idiot
I've
been
stayin'
out
the
way
Ich
habe
mich
rausgehalten
And
prayin'
for
another
day,
we
live
on
Und
gebetet
für
einen
weiteren
Tag,
wir
leben
weiter
Should've
known,
should've
known
Hätte
es
wissen
sollen,
hätte
es
wissen
sollen
Heard
it
all
Alles
gehört
She
said
she
heard
it
all
before
Sie
sagte,
sie
hat
alles
schon
mal
gehört
Now
she's
movin'
on,
ooh
Jetzt
zieht
sie
weiter,
ooh
Don't
you
know?
Weißt
du
nicht?
Girl,
this
world
is
dark
and
cold
Mädchen,
diese
Welt
ist
dunkel
und
kalt
We
should
not
be
alone,
ooh
Wir
sollten
nicht
allein
sein,
ooh
Should've
known,
should've
known
Hätte
es
wissen
sollen,
hätte
es
wissen
sollen
I
got
dollars,
I
got
problems
Ich
habe
Dollars,
ich
habe
Probleme
Lost
my
mind,
I
cannot
find
it
Meinen
Verstand
verloren,
ich
kann
ihn
nicht
finden
I
got
demons,
I
got
diamonds
Ich
habe
Dämonen,
ich
habe
Diamanten
Shit
get
wild
when
we
outside,
so
I
pray
Die
Scheiße
wird
wild,
wenn
wir
draußen
sind,
also
bete
ich
Should've
known,
should've
known,
should've
known
Hätte
es
wissen
sollen,
hätte
es
wissen
sollen,
hätte
es
wissen
sollen
Should've
known,
should've
known
Hätte
es
wissen
sollen,
hätte
es
wissen
sollen
I've
been
stayin'
out
the
way
Ich
habe
mich
rausgehalten
And
prayin'
for
another
day,
we
live
on
Und
gebetet
für
einen
weiteren
Tag,
wir
leben
weiter
Should've
known,
should've
known
Hätte
es
wissen
sollen,
hätte
es
wissen
sollen
I've
been
stayin'
out
the
way
Ich
habe
mich
rausgehalten
And
prayin'
for
another
day,
we
live
on
(uh,
yeah)
Und
gebetet
für
einen
weiteren
Tag,
wir
leben
weiter
(äh,
yeah)
Should've
known,
should've
known
(yeah,
yeah)
Hätte
es
wissen
sollen,
hätte
es
wissen
sollen
(yeah,
yeah)
Tony
Hawk
the
coupe,
I'm
swervin'
hoes
and
obstacles
Tony
Hawk
das
Coupé,
ich
weiche
Schlampen
und
Hindernissen
aus
Ali
mixed
the
album,
he'll
flip
the
kick,
go
boom
Ali
hat
das
Album
gemischt,
er
dreht
den
Kick
um,
macht
Boom
Pretty
brown
lil'
boo,
the
motherland
of
baba
ghanoush
Hübsche
braune
kleine
Boo,
das
Mutterland
von
Baba
Ghanoush
Told
me
"Smino,
papi,
you
belong
on
top,
you
missionary"
Sagte
mir
"Smino,
Papi,
du
gehörst
nach
oben,
du
bist
Missionar"
Visionary,
vision-air
Visionär,
Vision-Air
I'll
forever
be
in
her
gums,
good
veneers,
cemented
here
Ich
werde
für
immer
in
ihrem
Zahnfleisch
sein,
gute
Veneers,
hier
zementiert
So
don't
come
to
me
talkin'
about
what
she
said
if
she
isn't
here
Also
komm
nicht
zu
mir
und
rede
darüber,
was
sie
gesagt
hat,
wenn
sie
nicht
hier
ist
And
I
know
what
I
said
last
night,
but
I
changed
Und
ich
weiß,
was
ich
letzte
Nacht
gesagt
habe,
aber
ich
habe
mich
geändert
(Should've
known,
should've
known)
(Hätte
es
wissen
sollen,
hätte
es
wissen
sollen)
Lie
to
me,
the
recipe
to
rest
in
peace,
correct
ya
chi
Lüg
mich
an,
das
Rezept,
um
in
Frieden
zu
ruhen,
korrigiere
dein
Chi
The
rest,
they
be
direct
TV,
man,
man,
man
Der
Rest,
die
sind
wie
Direct
TV,
Mann,
Mann,
Mann
I
count
my
friends
and
blessings
on
the
same
hand,
hand,
hand
Ich
zähle
meine
Freunde
und
Segnungen
an
derselben
Hand,
Hand,
Hand
I
hit
the
button
on
the
coupe,
it
goes
"Han-haan"
Ich
drücke
den
Knopf
am
Coupé,
es
macht
"Han-haan"
The
seats
go
back
like
your
daddy
line
up
Die
Sitze
gehen
zurück
wie
der
Haaransatz
deines
Vaters
We're
blowin'
them
dandelions
Wir
pusten
die
Pusteblumen
aus
Attackin'
them
panty
linin'
Greifen
das
Futter
der
Höschen
an
They
Fenty,
rewind
it
backwards
Sie
sind
Fenty,
spul
es
zurück
Lay
in
L.A.,
I
can't
wait
'til
you
get
through
actin'
mad
Lieg
in
L.A.,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
du
aufhörst,
sauer
zu
tun
But
I
guess
I
(should've
known,
should've
known),
I
guess
I
-,
uh
Aber
ich
schätze,
ich
(hätte
es
wissen
sollen,
hätte
es
wissen
sollen),
ich
schätze,
ich
-,
äh
I've
been
stayin'
out
the
way
Ich
habe
mich
rausgehalten
And
prayin'
for
another
day,
we
live
on
Und
gebetet
für
einen
weiteren
Tag,
wir
leben
weiter
Should've
known,
should've
known
Hätte
es
wissen
sollen,
hätte
es
wissen
sollen
I've
been
stayin'
out
the
way
Ich
habe
mich
rausgehalten
And
prayin'
for
another
day,
we
live
on
Und
gebetet
für
einen
weiteren
Tag,
wir
leben
weiter
Should've
known,
should've
known
Hätte
es
wissen
sollen,
hätte
es
wissen
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simmie Sims, Jahphet Negast Landis, Kameron Cole, Christopher Smith, Cedric Corleone Jr. Grandberry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.