Текст и перевод песни Buddy feat. Khalid - Trippin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sipping
got
me
twisted
up
Потягивая,
я
запутался.
Living
got
me
tripping
out
Жизнь
сводит
меня
с
ума.
No
feelings
Никаких
чувств.
Man
those
feeling
got
me
flipping
out
Чувак,
из-за
этих
чувств
я
свихнулся.
I'm
tripping
Я
спотыкаюсь.
I'm
tripping
Я
спотыкаюсь.
Oh
you
wanna
roll
with
the
big
dawgs?
О,
хочешь
прокатиться
с
большими
парнями?
Smoke
a
little
d-
with
the
big
dawgs?
Покурить
немного
д-с
большими
парнями?
Pass
that,
hindo
Передай
это,
индус.
Take
one
shot
then
evolve
Сделай
один
выстрел,
а
затем
эволюционируй.
Put
the
t-
on
your
tongue,
let
it
dissolve
Надень
т-на
язык,
дай
ему
раствориться.
And
you
got
something
to
share
you
can
get
involved
И
тебе
есть
чем
поделиться,
ты
можешь
принять
в
этом
участие.
Listen
to
Grateful
Dead
and
I'm
tripping
balls
Прислушайся
к
благодарным
мертвецам,
и
я
спотыкаюсь
о
яйца.
Hop
in
that
UFO
and
I
lift
off
Запрыгивай
в
НЛО,
и
я
взлетаю.
F-
your
plug,
f-
your
drugs
F-твоя
вилка,
F-твои
наркотики.
I
got
my
own
n-
У
меня
есть
свой
собственный
...
Took
a
steam
in
the
cap
to
the
dome
n-
Попарился
в
крышке
к
куполу
n-
I
ain't
been
this
h-
since
Coachella
Я
не
была
такой
со
времен
Коачеллы.
New
level,
I
can
feel
it
Новый
уровень,
я
чувствую
это.
Please
do
not
f-
with
my
energy
Пожалуйста,
не
т
- с
моей
энергией.
Is
you
my
friend
or
my
enemy?
Ты
мой
друг
или
враг?
I
could
do
this
til
infinity
Я
мог
бы
делать
это
до
бесконечности.
Sipping
got
me
twisted
up
Потягивая,
я
запутался.
Living
got
me
tripping
out
Жизнь
сводит
меня
с
ума.
No
feelings
Никаких
чувств.
Man
those
feeling
got
me
flipping
out
Чувак,
из-за
этих
чувств
я
свихнулся.
I'm
tripping
Я
спотыкаюсь.
I'm
tripping
Я
спотыкаюсь.
Sipping
got
me
twisted
oh
Потягивая,
я
запутался.
I'm
catching
all
the
energy
your
giving
out
Я
ловлю
всю
энергию,
которую
ты
отдаешь.
Hey
and
on
the
ceiling
man,
I
feel
like
I
could
touch
the
clouds
Эй,
и
на
потолке,
Чувак,
я
чувствую,
что
могу
дотронуться
до
облаков.
I'm
tripping
Я
спотыкаюсь.
I'm
tripping
Я
спотыкаюсь.
I'm
back
at
it
again
Я
вернулся
к
этому
снова.
I'm
coming
down
Melrose
Я
спускаюсь,
Мелроуз.
Running
a
check
up
for
cardio
Проверка
кардио.
Smoking
Luigi
eating
that
Mario's
Курю
Луиджи,
ем
Марио.
Ok
then
let's
see
how
far
we
go
Хорошо,
тогда
посмотрим,
как
далеко
мы
зайдем.
Off
the
sh-
when
I'm
in
the
studio
Прочь
от
нее,
когда
я
в
студии.
Tripping
on
acid
with
rufio
Спотыкаясь
о
кислоту
с
Руфио.
Minds
turn
into
kaleidoscopes
Умы
превращаются
в
калейдоскопы.
I
think
I'm
going
delusional
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Brain
dead,
mind
gone,
warp
speed
Мозг
мертв,
разум
ушел,
скорость
искривления.
Flying
thought
time
zones
Летающие
мысли,
часовые
пояса.
Roll
a
b-
about
a
mile
long
Сверните
b-около
мили
в
длину.
Can
a
young
n-
get
a
shine
on
Может
ли
молодой
n-получить
блеск?
Pour
the
liquor
on
my
tombstone
Налейте
ликер
на
мой
надгробный
камень.
When
I
die
bet
I
get
my
halo
Когда
я
умру,
спорим,
я
получу
свой
нимб.
'Cause
I
aim
high,
never
aim
low
Потому
что
я
стремлюсь
высоко,
а
не
низко.
'Bout
to
take
off
like
Quavo
Я
собираюсь
взлететь,
как
Куаво.
Sipping
got
me
twisted
up
Потягивая,
я
запутался.
Living
got
me
tripping
out
Жизнь
сводит
меня
с
ума.
No
feelings
Никаких
чувств.
Man
those
feeling
got
me
flipping
out
Чувак,
из-за
этих
чувств
я
свихнулся.
I'm
tripping
Я
спотыкаюсь.
I'm
tripping
Я
спотыкаюсь.
Sipping
got
me
twisted
oh
Потягивая,
я
запутался.
I'm
catching
all
the
energy
your
giving
out
Я
ловлю
всю
энергию,
которую
ты
отдаешь.
Hey
and
on
the
ceiling
man
I
feel
like
I
could
touch
the
clouds
Эй,
и
на
потолке,
Чувак,
я
чувствую,
что
могу
дотронуться
до
облаков.
I'm
tripping
Я
спотыкаюсь.
I'm
tripping
Я
спотыкаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brody Brown, John Groover, Jahphet Landis, Khalid Robinson, Michael Cox, Simmie Sims
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.