Текст и перевод песни Buddy feat. Ty Dolla $ign - Hey Up There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Up There
Эй, там, наверху
Hey
up
there
I'm
on
my
way
up
Эй,
там,
наверху,
я
поднимаюсь
всё
выше
Tell
the
radio
to
play
us
Скажи
радио,
чтобы
включили
нас
Blame
it
on
the
place
I
grew
up
Вини
во
всём
то
место,
где
я
вырос
Hit
that
landmine
then
I
blew
up
Наступил
на
мину
и
взорвался
I've
been
on
my
job
too
long
Я
слишком
долго
работал
Damn
right
I
know
what
I
do
wrong
Чёрт
возьми,
я
знаю,
что
делаю
не
так
Ain't
no
way
that
I'm
gon'
change
up
Никак
не
собираюсь
меняться
Now
everybody
better
pay
up
Теперь
все
лучше
заплатите
Elevator
on
my
way
up
(on
my
way
up)
Лифт,
я
поднимаюсь
(поднимаюсь)
Penthouse,
bad
bitch
put
her
feet
up
(get
her
feet
up,
yeah)
Пентхаус,
красотка
закинула
ноги
(закинула
ноги,
да)
Dolla
need
that
new
Bentley
truck
(new
Bentley
truck)
Доллару
нужен
новый
Bentley
(новый
Bentley)
They
just
mad
they
wanna
be
us,
oh
Они
просто
бесятся,
что
хотят
быть
нами,
о
Pull
out
the
window,
foot
on
the
gas
(gas)
Высунулся
из
окна,
нога
на
газе
(газ)
Mixin'
or
rubbing
the
gas
or
sell
'em
out
fast
Мешаю
или
растираю
газ,
или
продаю
всё
быстро
Searching
my
diamond
they
wet,
searching
my
diamond
they
wet
Смотрят
на
мои
бриллианты,
у
них
слюнки
текут,
смотрят
на
мои
бриллианты,
у
них
слюнки
текут
Always
been
one
step
ahead,
I
keep
my
foot
on
their
neck,
yeah
Всегда
был
на
шаг
впереди,
держу
их
за
горло,
да
Ay,
with
the
gang
gang,
bitch
I'm
with
the
gang
gang
(gang,
gang)
Эй,
с
бандой,
детка,
я
с
бандой
(банда,
банда)
And
when
I'm
in
my
Rolls
Royce
I
take
up
two
lane
(two
lane)
И
когда
я
в
своем
Rolls
Royce,
я
занимаю
две
полосы
(две
полосы)
They
be
like
"Boy
that's
how
you
feel?"
Они
такие:
"Парень,
вот
так
ты
себя
чувствуешь?"
I
be
like
"Shit
yeah"
А
я
такой:
"Чёрт,
да"
And
DJ
turn
this
shit
up
and
it's
that's
"shit
yeah"
И
диджей,
сделай
погромче,
и
это
"чёрт,
да"
Hey
up
there
I'm
on
my
way
up
Эй,
там,
наверху,
я
поднимаюсь
всё
выше
(Hey
up
there
I'm
on
my
way
up)
(Эй,
там,
наверху,
я
поднимаюсь
всё
выше)
Tell
the
radio
to
play
us
Скажи
радио,
чтобы
включили
нас
(Tell
the
radio
to
play
us)
(Скажи
радио,
чтобы
включили
нас)
Blame
it
on
the
place
I
grew
up
Вини
во
всём
то
место,
где
я
вырос
(Shit,
blame
it
on
the
place
I
grew)
(Чёрт,
вини
во
всём
то
место,
где
я
вырос)
Hit
that
landmine
then
I
blew
up
Наступил
на
мину
и
взорвался
Got
money
then
blew
up
Разбогател
и
взорвался
I've
been
on
my
job
too
long
Я
слишком
долго
работал
(Shit,
I
been
doin'
too
much)
(Чёрт,
я
слишком
много
делал)
Damn
right
I
know
what
I
do
wrong
Чёрт
возьми,
я
знаю,
что
делаю
не
так
(Shit,
sometimes
I
be
fuckin'
up)
(Чёрт,
иногда
я
лажаю)
Ain't
no
way
that
I'm
gon'
change
up
Никак
не
собираюсь
меняться
(Shit,
I'ma
be
like
this
for
good)
(Чёрт,
я
всегда
буду
таким)
Now
everybody
better
pay
up
Теперь
все
лучше
заплатите
Pay
up,
pay
up
Заплатите,
заплатите
Tryna
get
rich
don't
wanna
be
famous
Пытаюсь
разбогатеть,
не
хочу
быть
знаменитым
With
my
day
ones,
75
cents
to
catch
that
bus
Со
своими
корешами,
75
центов,
чтобы
сесть
на
автобус
Came
up,
came
up
got
my
check
and
then
I
finesse
Поднялся,
поднялся,
получил
чек,
а
потом
провернул
дельце
Say
I
got
next
Говорят,
я
следующий
Got
right
now
so
I
guess
I'll
just,
keep
my
feet
up
Всё
есть
сейчас,
так
что,
думаю,
я
просто
закину
ноги
Smokin'
all
this
weed,
I
need
a
re-up
Курю
всю
эту
травку,
мне
нужна
добавка
Give
it
all
to
me,
more
money,
money
Дайте
мне
всё,
больше
денег,
денег
Can't
tell
me
nothing
Мне
ничего
не
говорите
We
out
here
struggling
Мы
тут
выживаем
This
why
we
hustling
Вот
почему
мы
суетимся
Never
heard
it
like
this
don't
lie
Никогда
не
слышал
такого,
не
лги
You
ain't
never
heard
it
like
this
don't
lie
Ты
никогда
не
слышал
такого,
не
лги
Never
heard
it
like
this
don't
lie
Никогда
не
слышал
такого,
не
лги
We
had
gifts
at
Christmas
time
У
нас
были
подарки
на
Рождество
Now
I'm
gettin'
mine
Теперь
я
получаю
своё
Niggas
out
here
be
switchin'
sides
Ниггеры
тут
меняют
стороны
Stay
down
'til
I
touch
the
sky,
that's
right
Останусь
верен
себе,
пока
не
коснусь
неба,
вот
так
Hey
up
there
I'm
on
my
way
up
Эй,
там,
наверху,
я
поднимаюсь
всё
выше
(Hey
up
there
I'm
on
my
way
up)
(Эй,
там,
наверху,
я
поднимаюсь
всё
выше)
Tell
the
radio
to
play
us
Скажи
радио,
чтобы
включили
нас
(Tell
the
radio
to
play
us)
(Скажи
радио,
чтобы
включили
нас)
Blame
it
on
the
place
I
grew
up
Вини
во
всём
то
место,
где
я
вырос
(Aye,
blame
it
on
the
place
I
grew)
(Эй,
вини
во
всём
то
место,
где
я
вырос)
Hit
that
landmine
then
I
blew
up
Наступил
на
мину
и
взорвался
Got
money
then
blew
up
Разбогател
и
взорвался
I've
been
on
my
job
too
long
Я
слишком
долго
работал
(Shit,
I
been
doin'
too
much)
(Чёрт,
я
слишком
много
делал)
Damn
right
I
know
what
I
do
wrong
Чёрт
возьми,
я
знаю,
что
делаю
не
так
(Shit,
sometimes
I
be
fuckin'
up)
(Чёрт,
иногда
я
лажаю)
Ain't
no
way
that
I'm
gon'
change
up
Никак
не
собираюсь
меняться
(Shit,
I'ma
be
like
this
for
good)
(Чёрт,
я
всегда
буду
таким)
Now
everybody
better
pay
up
Теперь
все
лучше
заплатите
My
granny
used
to
tell
me
"Boy
don't
look
back"
Моя
бабушка
говорила
мне:
"Мальчик,
не
оглядывайся
назад"
That
was
'96,
I
was
bumpin'
Outkast
Это
был
96-й,
я
слушал
Outkast
She
was
stuck
in
Church
like
Hallelujah
Она
заторчала
в
церкви,
типа
Аллилуйя
Now
it's
getting
scary
Freddy
Krueger
Теперь
становится
страшно,
как
Фредди
Крюгер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kent Jamz, Simmie Sims Iii, Tyrone William Griffin Jr, Rashad R Muhammad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.