Текст и перевод песни Buđenje feat. Marijan Brkić - Pusti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znam
da
neće
pustit
opet
ovaj
put
Знаю,
не
подпустит
больше
в
этот
раз,
Da
joj
dođem
do
srca
Не
добраться
мне
до
сердца.
Pa
se
opet
pravim
lud
И
снова
притворяюсь
я
глупцом.
Znam
da
vrata
nikad
nije
ključala
Знаю,
на
дверях
твоих
нет
больше
замков,
Svaki
put
bi
ušao,
nikad
nisam
kucao
Я
входил
без
стука,
ведь
своим
был
я
когда-то.
Sada
pusti
da
se
ljubav
ugasi
Так
позволь
же
нашей
любви
угаснуть,
I
nemoj
sada
žaliti
И
не
надо
больше
жалеть
ни
о
чем.
Nemaš
više
ni
za
čim
Тебе
больше
не
о
ком
горевать,
Sve
je
pošlo
kako
poći
ne
treba
Все
идет
своим
чередом,
как
и
должно
быть,
Probaj
sada
shvatiti
Постарайся
же
понять,
Ne
možeš
vječno
čekati
Вечно
ждать
нельзя.
Pusti,
pro'će
ovo
nevrijeme
Отпусти,
пройдет
эта
буря,
Ou,
ou,
što
na
nebu
sada
okreće
Оу,
оу,
что
же
судьба
нам
готовит,
Ou,
ou,
pusti
pro'će
suze
tuge
sve
Оу,
оу,
отпусти,
слезы
печали
высохнут,
Samo
daj,
Bože
daj,
da
je
prestanem
ovako
voljeti
Господи,
молю,
сделай
так,
чтоб
я
разлюбил
ее.
Znaš
da
neće
pustit
opet
ovaj
put
Знаешь,
не
подпустит
она
больше
в
этот
раз,
Da
joj
dođeš
do
srca
Не
добраться
тебе
до
сердца.
Pa
se
opet
praviš
lud
И
снова
притворяешься
ты
глупцом.
Zato
vrata
nikad
nije
ključala
Ведь
на
дверях
ее
нет
больше
замков,
Svaki
put
bi
ušao,
nikad
nisam
kucao
Ты
входил
без
стука,
ведь
своим
был
ты
когда-то.
Pusti,
pro'će
ovo
nevrijeme
Отпусти,
пройдет
эта
буря,
(Nevrijeme)
Što
na
nebu
sada
okreće(okreće)
(Буря)
Что
же
судьба
нам
готовит
(готовит),
Pusti
pro'će
suze
tuge
sve
Отпусти,
слезы
печали
высохнут,
Samo
daj,
Bože
daj,
da
je
prestanem
ovako
voljeti
Господи,
молю,
сделай
так,
чтоб
я
разлюбил
ее.
Pusti,
pro'će
ovo
nevrijeme
Отпусти,
пройдет
эта
буря,
Što
na
nebu
sada
okreće
Что
же
судьба
нам
готовит,
Pusti,
pro'će
suze
tuge
sve
Отпусти,
слезы
печали
высохнут,
Samo
daj,
Bože
daj,
da
je
prestaneš
ovako
voljeti
Дай
Бог,
чтоб
ты
перестал
ее
так
любить.
Ou,
ou,
pusti
pro'će
ovo
nevrijeme
Оу,
оу,
отпусти,
пройдет
эта
буря,
Oho,
oho,
je,
je,
je
О-о,
о-о,
да,
да,
да
Ou,
ou,
pusti
pro'će
ovo
nevrijeme(nevrijeme)
Оу,
оу,
отпусти,
пройдет
эта
буря
(буря),
Što
na
nebu
sada
okreće(okreće)
Что
же
судьба
нам
готовит
(готовит),
Pusti,
pro'će
suze
tuge
sve
Отпусти,
слезы
печали
высохнут,
Samo
daj,
Bože
daj,
da
je
prestanem
ovako
voljeti
Господи,
молю,
сделай
так,
чтоб
я
разлюбил
ее.
Pusti,
pro'će
ovo
nevrijeme
Отпусти,
пройдет
эта
буря,
Što
na
nebu
sada
okreće
Что
же
судьба
нам
готовит,
Pusti,
pro'će
suze
tuge
sve
Отпусти,
слезы
печали
высохнут,
Samo
daj,
Bože
daj,
da
je
prestanem
ovako
voljeti
Господи,
молю,
сделай
так,
чтоб
я
разлюбил
ее.
(Voljeti,
i-i-i)
(Разлюбил,
е-е-е)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Darko Bakiä, Igor Ivanoviä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.