Budka Suflera - Cień Wielkiej Góry (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Budka Suflera - Cień Wielkiej Góry (Live)




Cień Wielkiej Góry (Live)
Shadow of the Great Mountain (Live)
Ona przychodzi chytrze,
She comes cunningly,
Bez ostrzeżeń i gróźb,
Without warnings or threats,
Krzyczy pękniętą liną,
Screams with a broken rope,
Kamieniem zerwanym spod stóp,
A stone torn from underfoot,
Spod stóp.
From underfoot.
Wszystko zaczyna się zwykle,
It all starts out normally,
Jak każdy wspinaczki dzień,
Like any climbing day,
Trudny dzień.
A difficult day.
Ściana, droga pod szczyt,
Wall, path to the summit,
A potem nagle krzyk - oooooo...
And then suddenly a scream - oooooo...
Góry wysokie, co im z Wami walczyć karze?
High mountains, what makes them fight you?
Ryzyko, śmierć, te zawsze tutaj w parze.
Risk, death, they are always here in pairs.
Największa rzecz, swego strachu mur obalić,
The greatest thing is to overcome the wall of your fear,
Odpadnie stu, lecz następni pójdą dalej!
A hundred will fall, but the next will go further!
Góry wysokie, wiem co z Wami walczyć każe,
High mountains, I know what makes them fight you,
Ryzyko, śmierć, te zawsze tutaj w parze.
Risk, death, they are always here in pairs.
Na rzęsach szron, inni już idą dalej,
Frost on your eyelashes, others are already going further,
Na twarzy śmiech lecz nowi, śmiali są,
Laughter on your face, but there are new ones, brave are they,
Tylko czasem zamyślenie, tylko czasem zamyślenie.
Only sometimes lost in thought, only sometimes lost in thought.
Sam możesz wybierać los, szczytów, szczytów ślad
You can choose your own destiny, the path of the peaks, the path of the peaks
Sam możesz wybierać los, zrozum to, wejdź na szczyt!
You can choose your own destiny, understand this, reach the summit!
Góry wysokie, co im z Wami walczyć każe?
High mountains, what makes them fight you?
Ryzyko, śmierć, te zawsze tutaj w parze.
Risk, death, they are always here in pairs.
Największa rzecz, swego strachu mur obalić,
The greatest thing is to overcome the wall of your fear,
Odpadnie stu lecz następni pójdą dalej
A hundred will fall, but the next will go further
Tylko czasem zamyślenie, tylko czasem zamyślenie.
Only sometimes lost in thought, only sometimes lost in thought.
Sam możesz wybierać los, szczytów, szczytów ślad
You can choose your own destiny, the path of the peaks, the path of the peaks
Sam możesz wybierać los, zrozum to, wejdź na szczyt!
You can choose your own destiny, understand this, reach the summit!





Авторы: romuald lipko, krzysztof cugowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.