Текст и перевод песни Budka Suflera - Cisza jak Ta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cisza jak Ta
Тишина как эта
Sza,
cicho
sza
czas
na
ciszę,
Тсс,
тихо
тсс,
время
тишины,
Już
oddech
jej
coraz
bliżej,
Уже
дыхание
её
всё
ближе,
Tego
naprawdę
Ci
brak,
Тебе
этого
действительно
не
хватает,
Ona
jedna
prawdziwy
ma
smak,
Только
она
имеет
настоящий
вкус,
Cisza
jak
ta.
Тишина
как
эта.
Sza,
cicho
sza,
zbliż
się
do
niej,
Тсс,
тихо
тсс,
приблизься
к
ней,
Drga,
ledwie
drga,
blady
płomień,
Дрожит,
едва
дрожит,
бледный
пламень,
Podejdź
i
zanurz
się
w
nią,
Подойди
и
окунись
в
неё,
Rryształową
i
czystą
jej
toń,
В
кристально
чистую
её
гладь,
Zanurz
do
dna.
Окунись
до
дна.
Bliżej
i
bliżej,
i
bliżej,
i
bliżej
Ближе
и
ближе,
и
ближе,
и
ближе
Ciszej
i
ciszej,
i
ciszej,
i
ciszej
Тише
и
тише,
и
тише,
и
тише
Kończ,
po
co
ten
ciągły
hałas,
Хватит,
зачем
этот
постоянный
шум,
Sam
zdwoić
go
wciąż
się
starasz,
Сам
удвоить
его
всё
время
стараешься,
Tak
Cię
uczyli
od
lat,
Так
тебя
учили
годами,
Tylko
krzykiem
zdobywa
się
świat,
Только
криком
завоевывается
мир,
A
to
nie
tak,
nie
tak!
А
это
не
так,
не
так!
Sza,
cicho
sza,
czas
na
ciszę,
Тсс,
тихо
тсс,
время
тишины,
Tę,
którą
w
swym
sercu
słyszysz,
Ту,
что
в
своём
сердце
слышишь,
Kiedyś
śpiewało,
jak
z
nut,
Когда-то
пело,
как
по
нотам,
Teraz
gładkie
i
zimne
jak,
lód,
Теперь
гладкое
и
холодное,
как
лёд,
Smutny
to
cud,
o
smutny
cud!
Печальное
чудо,
о
печальное
чудо!
Podejdź
i
zanurz
się
w
nią,
Подойди
и
окунись
в
неё,
Kryształową
i
czystą
jej
toń,
В
кристально
чистую
её
гладь,
Cisza
jak
ta,
jak
ta...
Тишина
как
эта,
как
эта...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Lipko, K. Cugowski, A. Mogielnicki
Альбом
Cisza
дата релиза
10-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.