Budka Suflera - Geniusz Blues (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Budka Suflera - Geniusz Blues (Live)




Geniusz Blues (Live)
Гений Блюза (Live)
Rusz się chłopie bo już czas czas na zmianę
Двигайся, девочка, ведь пора, пора что-то менять
Życie w końcu masz i tak przechlapane
Жизнь в конце концов у тебя и так не сахар
Dom i praca praca dom w domu znaczki
Дом и работа, работа дом, дома марки
Coraz ciężej w górę pchać pchać te swoje taczki
Всё тяжелее в гору толкать, толкать свою тачку
Rusz się chłopie sobą bądź już nie czekaj
Двигайся, девочка, будь собой, уже не жди
W pierwszy lepszy pojazd wsiądź wsiądź i uciekaj!
В первый попавшийся транспорт сядь, сядь и беги!
W myślach zamęt w głowie masz same brudy
В мыслях сумбур, в голове одна лишь грязь
Wszystko w końcu lepsze jest lepsze niż te nudy
Всё в конце концов лучше, лучше, чем эта скука
W co ty tu grasz w co ty tu grasz
Во что ты играешь, во что ты играешь
Co ty roz tutaj jeszcze?
Что ты здесь всё ещё делаешь?
Chyba już wiesz chyba już wiesz
Ты наверняка знаешь, ты наверняка знаешь
Że to nie jest twoje miejsce!
Что это не твоё место!
Kieruj się na zachód kieruj się na wschód
Направляйся на запад, направляйся на восток
Tam gdzie wreszcie sobą byś się poczuć mógł
Туда, где наконец собой ты сможешь почувствовать себя
Kieruj się na radość kieruj się na luz
Направляйся к радости, направляйся к свободе
Niech cię tam zawiedzie niech cię tam zawiedzie
Пусть тебя туда приведет, пусть тебя туда приведет
Niech cię tam zawiedzie geniusz blues!
Пусть тебя туда приведет гений блюза!
Rusz się chłopie bo już czas czas na zmianę
Двигайся, девочка, ведь пора, пора что-то менять
Życie w końcu jest i tak przechlapane
Жизнь в конце концов и так не сахар
W myślach zamęt w głowie masz same brudy
В мыслях сумбур, в голове одна лишь грязь
Wszystko w końcu lepsze jest lepsze niż te nudy
Всё в конце концов лучше, лучше, чем эта скука
W co ty tu grasz w co ty tu grasz
Во что ты играешь, во что ты играешь
Co ty roz tutaj jeszcze?
Что ты здесь всё ещё делаешь?
Chyba już wiesz chyba już wiesz
Ты наверняка знаешь, ты наверняка знаешь
Że to nie jest twoje miejsce!
Что это не твоё место!
Kieruj się na zachód kieruj się na wschód
Направляйся на запад, направляйся на восток
Tam gdzie wreszcie sobą byś się poczuć mógł
Туда, где наконец собой ты сможешь почувствовать себя
Kieruj się na radość kieruj się na luz
Направляйся к радости, направляйся к свободе
Niech cię tam zawiedzie geniusz blues!
Пусть тебя туда приведет гений блюза!
Kieruj się na zachód kieruj się na wschód
Направляйся на запад, направляйся на восток
Tam gdzie wreszcie sobą byś się poczuć mógł
Туда, где наконец собой ты сможешь почувствовать себя
Kieruj się na radość kieruj się na luz
Направляйся к радости, направляйся к свободе
Niech cię tam zawiedzie niech cię tam zawiedzie
Пусть тебя туда приведет, пусть тебя туда приведет
Niech cię tam zawiedzie geniusz blues!
Пусть тебя туда приведет гений блюза!





Авторы: romuald lipko, krzysztof cugowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.