Текст и перевод песни Budka Suflera - Jeden Raz (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeden Raz (Live)
Один Раз (Live)
Nie
potrzeba
mi
Мне
не
нужны
Zakretów
dróg
i
morza
lez,
Изгибы
дорог
и
море
слёз,
Tylko
pozwól
nam
Только
позволь
нам
Dotykiem
drzacym
Дрожащим
прикосновением
Dlonie
splesc.
Руки
сплести.
Nie
potrzeba
mi
Мне
не
нужна
Niewiary
i
udreki
snu,
Неверие
и
мука
сна,
Pozwól
tylko
czuc,
Позволь
лишь
чувствовать,
Jak
przy
mnie
chwila
stoisz
znów.
Как
рядом
ты
стоишь,
вновь
и
вновь.
Nie
potrzeba
juz
Мне
больше
не
нужно
Niepokój
mierzyc
sercem
wprost,
Тревогу
сердцем
мерить
вслух,
Wszystko
jedno
mi,
Всё
равно
мне,
Ja
kazdy,
byle
z
toba
los.
Любую
судьбу,
лишь
бы
с
тобой.
Tylko
jeden,
jeden
raz,
Только
один,
один
раз,
Posród
wiosny
twoich
warg,
Среди
весны
твоих
губ,
Pozwól
spasc
i
niech
sie
swiat
Позволь
упасть
и
пусть
весь
мир
Naglym
switem
skonczy
w
nas.
Внезапным
рассветом
закончится
в
нас.
Nie
potrzeba
nam,
Нам
не
нужны,
Zakretów
dróg
i
morzalez,
Изгибы
дорог
и
море
слёз,
Tylko
pozwól
mi
Только
позволь
мне
W
dotyku
prawdy
В
прикосновении
правды
Glowe
wzniesc
Голову
поднять.
Tylko
jeden,
jeden
raz,
Только
один,
один
раз,
Posród
wiosny
twoich
warg,
Среди
весны
твоих
губ,
Pozwól
spasc
i
niech
sie
swiat
Позволь
упасть
и
пусть
весь
мир
Naglym
switem
skonczy
w
nas.
Внезапным
рассветом
закончится
в
нас.
Chociaz
raz,
jeden
raz,
Хотя
бы
раз,
один
раз,
Chociaz
raz,
jeden
raz.
Хотя
бы
раз,
один
раз.
Tylko
jeden,
jeden
raz,
Только
один,
один
раз,
Posród
wiosny
twoich
warg,
Среди
весны
твоих
губ,
Pozwól
spasc
i
niech
sie
swiat
Позволь
упасть
и
пусть
весь
мир
Naglym
switem
skonczy
w
nas.
Внезапным
рассветом
закончится
в
нас.
Tylko
jeden,
jeden
raz,
Только
один,
один
раз,
Niech
w
nas
dzikie
wino
gra,
Пусть
в
нас
дикое
вино
играет,
Ponad
dachem
ziemi,
hen,
Над
крышей
земли,
в
вышине,
Tak
laskawie
jak
sie
da.
Так
ласково,
как
только
можно.
Nie
potrzeba
mi
Мне
не
нужна
Niewiary
i
udreki
snu,
Неверие
и
мука
сна,
Tylko
pozwól
nam
Только
позволь
нам
W
godzine
zycie
przezyc
znów!
В
один
миг
жизнь
прожить
вновь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romuald Lipko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.