Budka Suflera - Lubię Ten Stary Obraz (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Budka Suflera - Lubię Ten Stary Obraz (Live)




Lubię Ten Stary Obraz (Live)
Мне нравится эта старая картина (живое исполнение)
Jest pejzaż z kryształu, a od gór pędzą konie
Хрустальный пейзаж, с гор мчатся кони,
Zbroje błyszczą, dzwoni stal
Блестят доспехи, звенит сталь.
To błędni rycerze tu...
Здесь странствующие рыцари...
Jest pejzaż z kryształu, a od gór pędzą konie
Хрустальный пейзаж, с гор мчатся кони,
Zbroje błyszczą...
Блестят доспехи...
Dewiza ich: "W straconej trzeba walczyć sprawie"
Девиз их: проигранном деле нужно сражаться",
Marzeniem żyć ich zdaniem najciekawiej
Жить мечтой, по их мнению, интереснее всего,
Potężnym strach, nam zawsze niosą pokrzepienie
Сильным страх, нам всегда несут они поддержку,
I już blisko są, nad miasto kładą się ich cienie
И вот они близко, над городом ложатся их тени,
Na tarczach godła i kity pióropuszy...
На щитах гербы и кисти плюмажей...
To jest lepszy świat, który w swoich ramach trwa
Это лучший мир, который существует в своих рамках,
Miło spojrzeć nań tak w ciągu dnia
Приятно взглянуть на него в течение дня,
Czasem błyśnie myśl: rzucić wszystko, z nimi iść
Иногда мелькает мысль: бросить всё, уйти с ними,
Na wędrówkę na odwieczny szlak
В странствие по вечному пути,
Dewizę mieć: "W straconej trzeba walczyć sprawie"
Иметь девиз: проигранном деле нужно сражаться",
Marzeniem żyć tak przecież najciekawiej
Жить мечтой ведь так интереснее,
Potężnym strach dać, maluczkim dawać pokrzepienie
Сильным страх дать, слабым давать поддержку,
Wciąż naprzód iść i nie mieć czasu na zmęczenie
Всегда идти вперед и не иметь времени на усталость,
Wyszczerbić miecz lecz czyste mieć sumienie
Зазубрить меч, но иметь чистую совесть.
To jest lepszy świat, który w swoich ramach trwa
Это лучший мир, который существует в своих рамках,
Miło spojrzeć nań tak w ciągu dnia
Приятно взглянуть на него в течение дня,
Czasem błyśnie myśl: rzucić wszystko, z nimi iść
Иногда мелькает мысль: бросить всё, уйти с ними,
Na wędrówkę na odwieczny szlak
В странствие по вечному пути,
I naprawić świat i naprawić świat i naprawić świat będę chciał
И исправить мир, и исправить мир, и исправить мир я захочу,
I naprawić świat będę chciał
И исправить мир я захочу,
I naprawić świat będę chciał
И исправить мир я захочу.





Авторы: romuald lipko, krzysztof cugowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.