Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motyw z Jasnorzewskiej
Motiv von Jasnorzewska
Ziemię
zżarło
słońce,
lawa,
popiół
Die
Erde
fraß
die
Sonne,
Lava,
Asche
Biała
śmierć
w
zenicie
pali
oczy!
Weißer
Tod
im
Zenit
verbrennt
die
Augen!
Usta
ciągle
szepcą
obolałe
słowa
Lippen
flüstern
weiter
schmerzerfüllte
Worte
Pamięć
wciąż
powtarza
ostatnią
rozmowę
Die
Erinnerung
wiederholt
immer
das
letzte
Gespräch
Myśli
szybko,
coraz
szybciej
dawny
gubią
rytm
Gedanken
rasen,
immer
schneller,
verlieren
alten
Rhythmus
Dłonie
trwają
zaciśnięte
w
wielki,
niemy
krzyk
Hände
bleiben
geballt,
ein
großer,
stummer
Schrei
Miało
być
zawsze
i
tylko
raz
Sollte
für
immer
sein
und
nur
einmal
Dziś
nawet
przyszłość
to
przeszły
czas
Heut'
ist
selbst
die
Zukunft
vergangene
Zeit
Tłumy
złud
powietrznych
z
jedną
tylko
twarzą
Luftige
Trugmassen
mit
nur
einem
Gesicht
Nogi
głębiej
grzęzną,
ręce
w
słońcu
marzną
Füße
sinken
tiefer,
Hände
frieren
in
der
Sonne
Usta
ciągle
szepcą
Lippen
flüstern
weiter
Obolałe
słowa
Schmerzerfüllte
Worte
Pamięć
wciąż
powtarza
ostatnią
rozmowę
Die
Erinnerung
wiederholt
immer
das
letzte
Gespräch
Myśli
szybko,
coraz
szybciej
dawny
gubią
rytm
Gedanken
rasen,
immer
schneller,
verlieren
alten
Rhythmus
Dłonie
trwają
zaciśnięte
w
wielki,
niemy
krzyk
Hände
bleiben
geballt,
ein
großer,
stummer
Schrei
Miało
być
zawsze
i
tylko
raz
Sollte
für
immer
sein
und
nur
einmal
Dziś
nawet
przyszłość
to
przeszły
czas
Heut'
ist
selbst
die
Zukunft
vergangene
Zeit
Świat
się
nagle
rozłamał
jak
lód
Die
Welt
brach
plötzlich
entzwei
wie
Eis
Z
zimnej
głębi
wieje
lęk
Aus
kalter
Tiefe
weht
Angst
To
piękne
jak
wojna
sfer
So
schön
wie
Krieg
der
Sphären
Groźne
jak
ostateczny
dzień!
So
furchtbar
wie
der
jüngste
Tag!
Świat
się
nagle
rozłamał
jak
lód
Die
Welt
brach
plötzlich
entzwei
wie
Eis
Z
zimnej
głębi
wieje
lęk
Aus
kalter
Tiefe
weht
Angst
To
piękne
jak
wojna
sfer
So
schön
wie
Krieg
der
Sphären
Groźne
jak
ostateczny
dzień!
So
furchtbar
wie
der
jüngste
Tag!
Myśli
szybko,
coraz
szybciej
dawny
gubią
rytm
Gedanken
rasen,
immer
schneller,
verlieren
alten
Rhythmus
Dłonie
trwają
zaciśnięte
w
wielki,
niemy
krzyk
Hände
bleiben
geballt,
ein
großer,
stummer
Schrei
Miało
być
zawsze
i
tylko
raz
Sollte
für
immer
sein
und
nur
einmal
Dziś
nawet
przyszłość
to
przeszły
czas
Heut'
ist
selbst
die
Zukunft
vergangene
Zeit
Miało
być
zawsze
i
tylko
raz
Sollte
für
immer
sein
und
nur
einmal
Dziś
nawet
przyszłość
to
przeszły
czas
Heut'
ist
selbst
die
Zukunft
vergangene
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romuald Lipko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.