Текст и перевод песни Budka Suflera - Ragtime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czy
Ty
czujesz
ten
rytm
Do
you
feel
this
rhythm,
my
dear?
On
pulsuje
nam
we
krwi
It's
pulsing
through
our
veins,
it's
clear
Nie
mam
dziś
nic
tylko
ragtime
There's
nothing
else
but
ragtime
today
Wokół
piwo
i
gwar
Surrounded
by
beer
and
loud
hurray
Niklowany
świeci
bar
The
nickel-plated
bar
shines
so
bright
Z
nad
klawiatury
dymi
From
the
keyboard,
smoke
billows
in
sight
Najczystszy
żar
A
pure,
fiery
delight
Nie
ma
miejsca
na
splin
No
room
for
gloom,
let's
chase
it
away
Tutaj
płaci
się
za
łzy
Here,
tears
come
at
a
price,
I
say
Tu
może
być
tylko
ragtime
There
can
only
be
ragtime
today
Wielki
bal
sobie
spraw
Let's
have
a
grand
ball,
have
some
play
Bo
tu
nie
ma
żadnych
praw
For
here,
no
rules
or
laws
hold
sway
Jedynie
napis
błyszczy
Only
a
sign
that
brightly
beams
Nie
strzelać
do
pianisty
póki
dla
nas
gra
"Don't
shoot
the
pianist,
let
him
play
his
dreams"
Biednym
strach
Fear
for
the
poor,
it's
a
haunting
refrain
Dla
nas
dzień,
dla
nas
noc,
dla
nas
świat
For
us,
it's
day,
night,
and
world,
it's
plain
Głupim
żal
Pity
for
the
fools,
what
a
useless
game
A
tu
zgiełk,
a
tu
brzęk,
a
tu
bal
Here,
all
is
chaos,
noise,
and
a
grand,
wild
flame
Tylko
ragtime
Only
ragtime
A
tu
zgiełk,
a
tu
brzęk,
a
tu
bal
Here,
all
is
chaos,
noise,
and
a
grand,
wild
flame
Tylko
ragtime
Only
ragtime
A
tu
brzęk,
a
tu
zgiełk,
a
tu
bal
Here,
noise,
chaos,
and
a
flame
so
grand
Czy
Ty
czujesz
ten
rytm
Do
you
feel
this
rhythm,
my
dear?
On
pulsuje
nam
we
krwi
It's
pulsing
through
our
veins,
it's
clear
Nie
ma
dziś
nic
tylko
ragtime
There's
nothing
else
but
ragtime
today
Wyrzucony
na
brzeg
Cast
aside
on
the
shore,
it
seems
Traci
dech
XX
wiek
The
20th
century
loses
its
steam
Tak
samo
niepoważny
As
frivolous
as
when
it
began
Jak
zaczął
się
Burning
cards
on
the
table,
a
daring
plan
Palą
karty
na
stół
Someone's
earned
a
few
bullets,
it's
true
Ktoś
zarobił
parę
kul
Only
ragtime
can
save
them,
rescue
their
crew
Pomoże
mu
tylko
ragtime
Who
fears
the
end?
Not
us,
we're
here
to
stay
Kto
by
końca
się
bał
As
long
as
the
music
plays,
we'll
sway
Byle
tylko
grajek
grał
Let
its
melody
fill
the
space
Byle
muzykę
taką
Until
the
very
last
note,
we'll
embrace
Aż
po
ostatni
akord
Let
it
play
on,
chase
away
our
despair
Dalej
dalej
grał
On
and
on,
the
music
will
tear
Biednym
strach
Fear
for
the
poor,
it's
a
haunting
refrain
Dla
nas
dzień,
dla
nas
noc,
dla
nas
świat
For
us,
it's
day,
night,
and
world,
it's
plain
Głupim
żal
Pity
for
the
fools,
what
a
useless
game
A
tu
zgiełk,
a
tu
brzęk,
a
tu
bal
Here,
all
is
chaos,
noise,
and
a
grand,
wild
flame
Biednym
strach
Fear
for
the
poor,
it's
a
haunting
refrain
Dla
nas
dzień,
dla
nas
noc,
dla
nas
świat
For
us,
it's
day,
night,
and
world,
it's
plain
Głupim
żal
Pity
for
the
fools,
what
a
useless
game
A
tu
zgiełk,
a
tu
brzęk,
a
tu
bal
Here,
all
is
chaos,
noise,
and
a
grand,
wild
flame
Tylko
ragtime
Only
ragtime
A
tu
zgiełk,
a
tu
brzęk,
a
tu
bal
Here,
all
is
chaos,
noise,
and
a
grand,
wild
flame
Tylko
ragtime
Only
ragtime
A
tu
zgiełk,
a
tu
brzęk,
a
tu
bal
Here,
all
is
chaos,
noise,
and
a
grand,
wild
flame
Biednym
strach
Fear
for
the
poor,
it's
a
haunting
refrain
Dla
nas
dzień,
dla
nas
noc,
dla
nas
świat
For
us,
it's
day,
night,
and
world,
it's
plain
Głupim
żal
Pity
for
the
fools,
what
a
useless
game
A
tu
zgiełk,
a
tu
brzęk,
a
tu
bal
Here,
all
is
chaos,
noise,
and
a
grand,
wild
flame
Tylko
ragtime
Only
ragtime
A
tu
zgiełk,
a
tu
brzęk,
a
tu...
Here,
all
is
chaos,
noise,
and...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Lipko, A. Mogielnicki
Альбом
Cisza
дата релиза
10-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.