Budka Suflera - Ragtime - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Budka Suflera - Ragtime




Ragtime
Ragtime
Czy Ty czujesz ten rytm
Do you feel this rhythm, my dear?
On pulsuje nam we krwi
It's pulsing through our veins, it's clear
Nie mam dziś nic tylko ragtime
There's nothing else but ragtime today
Wokół piwo i gwar
Surrounded by beer and loud hurray
Niklowany świeci bar
The nickel-plated bar shines so bright
Z nad klawiatury dymi
From the keyboard, smoke billows in sight
Najczystszy żar
A pure, fiery delight
Nie ma miejsca na splin
No room for gloom, let's chase it away
Tutaj płaci się za łzy
Here, tears come at a price, I say
Tu może być tylko ragtime
There can only be ragtime today
Wielki bal sobie spraw
Let's have a grand ball, have some play
Bo tu nie ma żadnych praw
For here, no rules or laws hold sway
Jedynie napis błyszczy
Only a sign that brightly beams
Nie strzelać do pianisty póki dla nas gra
"Don't shoot the pianist, let him play his dreams"
Biednym strach
Fear for the poor, it's a haunting refrain
Dla nas dzień, dla nas noc, dla nas świat
For us, it's day, night, and world, it's plain
Głupim żal
Pity for the fools, what a useless game
A tu zgiełk, a tu brzęk, a tu bal
Here, all is chaos, noise, and a grand, wild flame
Tylko ragtime
Only ragtime
A tu zgiełk, a tu brzęk, a tu bal
Here, all is chaos, noise, and a grand, wild flame
Tylko ragtime
Only ragtime
A tu brzęk, a tu zgiełk, a tu bal
Here, noise, chaos, and a flame so grand
Czy Ty czujesz ten rytm
Do you feel this rhythm, my dear?
On pulsuje nam we krwi
It's pulsing through our veins, it's clear
Nie ma dziś nic tylko ragtime
There's nothing else but ragtime today
Wyrzucony na brzeg
Cast aside on the shore, it seems
Traci dech XX wiek
The 20th century loses its steam
Tak samo niepoważny
As frivolous as when it began
Jak zaczął się
Burning cards on the table, a daring plan
Palą karty na stół
Someone's earned a few bullets, it's true
Ktoś zarobił parę kul
Only ragtime can save them, rescue their crew
Pomoże mu tylko ragtime
Who fears the end? Not us, we're here to stay
Kto by końca się bał
As long as the music plays, we'll sway
Byle tylko grajek grał
Let its melody fill the space
Byle muzykę taką
Until the very last note, we'll embrace
po ostatni akord
Let it play on, chase away our despair
Dalej dalej grał
On and on, the music will tear
Biednym strach
Fear for the poor, it's a haunting refrain
Dla nas dzień, dla nas noc, dla nas świat
For us, it's day, night, and world, it's plain
Głupim żal
Pity for the fools, what a useless game
A tu zgiełk, a tu brzęk, a tu bal
Here, all is chaos, noise, and a grand, wild flame
Biednym strach
Fear for the poor, it's a haunting refrain
Dla nas dzień, dla nas noc, dla nas świat
For us, it's day, night, and world, it's plain
Głupim żal
Pity for the fools, what a useless game
A tu zgiełk, a tu brzęk, a tu bal
Here, all is chaos, noise, and a grand, wild flame
Tylko ragtime
Only ragtime
A tu zgiełk, a tu brzęk, a tu bal
Here, all is chaos, noise, and a grand, wild flame
Tylko ragtime
Only ragtime
A tu zgiełk, a tu brzęk, a tu bal
Here, all is chaos, noise, and a grand, wild flame
Biednym strach
Fear for the poor, it's a haunting refrain
Dla nas dzień, dla nas noc, dla nas świat
For us, it's day, night, and world, it's plain
Głupim żal
Pity for the fools, what a useless game
A tu zgiełk, a tu brzęk, a tu bal
Here, all is chaos, noise, and a grand, wild flame
Tylko ragtime
Only ragtime
A tu zgiełk, a tu brzęk, a tu...
Here, all is chaos, noise, and...





Авторы: R. Lipko, A. Mogielnicki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.