Текст и перевод песни Budka Suflera - Wszystko To Widział Świat
Wszystko To Widział Świat
The World Has Seen It All
Nie
ufaj
zbytnio
nowym
modom,
Don't
trust
too
much
in
the
latest
fads,
Które
dziejowy
niesie
wiatr.
That
the
winds
of
history
bring.
Nim
w
lepsze
jutro
cię
powiodą,
Before
they
lead
you
to
a
better
tomorrow,
Skąd
przypłynęły,
lepiej
sprawdź.
Check
where
they
came
from.
Nie
ufaj
zbytnio
świeżym
hasłom,
Don't
trust
too
much
in
fresh
slogans,
Na
których
jeszcze
farba
schnie.
Whose
paint
is
still
drying.
Nim
uznasz
je
za
swoje
własne,
Before
you
claim
them
as
your
own,
Z
historii
parę
lekcji
weź.
Take
a
few
lessons
from
history.
Wszystko
się
już
dawno
gdzieś
wydarzyło,
Everything
happened
somewhere
long
ago,
Nowe
wciąż
wraca
raz
po
raz.
The
new
keeps
coming
back
time
and
again.
Nie
łudź
się,
że
gdzieś
tam
czegoś
nie
było,
Don't
fool
yourself
that
something
hasn't
happened
somewhere,
Wszystko
już
prawie
widział
świat.
The
world
has
seen
almost
everything.
Choćbyś
za
sobą
spalił
mosty,
Even
if
you
burned
down
the
bridges
behind
you,
Z
przeszłością
wszelki
zerwał
pakt,
Broke
every
pact
with
the
past,
Na
twojej
drodze
znów
wyrosną
On
your
path,
you'll
find
again
Nowi
prorocy
starych
kłamstw.
New
prophets
of
old
lies.
Co
jakiś
czas
przez
drzwi
otwarte
Every
now
and
then
through
an
open
door
Ktoś
usiłuje
z
trudem
przejść,
Someone
tries
with
difficulty
to
enter,
Co
jakiś
czas
z
tysiąca
gardeł
Every
now
and
then
from
a
thousand
throats
Na
nowo
płynie
stara
pieśń.
An
old
song
flows
anew.
Wszystko
się
już
dawno
gdzieś
wydarzyło,
Everything
happened
somewhere
long
ago,
Nowe
wciąż
wraca
raz
po
raz.
The
new
keeps
coming
back
time
and
again.
Nie
łudź
się,
że
gdzieś
tam
czegoś
nie
było,
Don't
fool
yourself
that
something
hasn't
happened
somewhere,
Wszystko
już
prawie
widział
świat.
The
world
has
seen
almost
everything.
Wszystko
się
już
dawno
gdzieś
wydarzyło,
Everything
happened
somewhere
long
ago,
Nowe
wciąż
wraca
raz
po
raz.
The
new
keeps
coming
back
time
and
again.
Nie
łudź
się,
że
gdzieś
tam
czegoś
nie
było,
Don't
fool
yourself
that
something
hasn't
happened
somewhere,
Wszystko
już
prawie
widział
świat.
The
world
has
seen
almost
everything.
Wszystko
się
już
dawno
gdzieś
wydarzyło,
Everything
happened
somewhere
long
ago,
Nowe
wciąż
wraca
raz
po
raz.
The
new
keeps
coming
back
time
and
again.
Nie
łudź
się,
że
gdzieś
tam
czegoś
nie
było,
Don't
fool
yourself
that
something
hasn't
happened
somewhere,
Wszystko
już
prawie
widział
świat.
The
world
has
seen
almost
everything.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: romuald lipko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.