Текст и перевод песни Buena Fe - Bodas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
nos
fusionamos
en
un
sentimiento
Потому
что
мы
сливаемся
в
едином
чувстве,
Porque
colisionamos
y
arrojamos
luces
Потому
что
мы
сталкиваемся
и
разбрасываем
искры,
Porque
tus
ojos
son
ese
mayor
espejo
Потому
что
твои
глаза
— это
самое
большое
зеркало,
Donde
nada
escondo
ya,
siempre
me
deduces
Где
я
ничего
не
скрываю,
ты
всегда
меня
разгадываешь.
Porque
no
pretendo
domesticarte
Потому
что
я
не
пытаюсь
тебя
приручить,
Y
si
llega
guerra,
sé
que
me
acompañas
И
если
настанет
война,
я
знаю,
ты
будешь
со
мной.
Siempre
has
tenido
claro
cómo
arrancarme
Ты
всегда
знала,
как
пробудить
во
мне
Una
mejor
versión
de
mí,
donde
soy
montaña
Лучшую
версию
себя,
где
я
— гора.
Cumplamos
el
ritual
de
formal
valía
Давай
совершим
ритуал
официального
значения,
Digamos
los
vocablos
ya
consabidos
Произнесем
уже
известные
слова,
Pero
el
beso
de
ancestral
cursilería
Но
пусть
поцелуй,
исполненный
древней
сентиментальности,
Erotice
al
carnalmente
distraído
Взволнует
того,
кто
отвлекся
на
плотское.
Se
eternice
por
sincero
y
presumido
Пусть
он
станет
вечным,
искренним
и
тщеславным,
Horrorice
por
morboso
y
atrevido
Пусть
он
ужаснет
своей
чувственностью
и
смелостью,
En
fin,
paralice
В
конце
концов,
пусть
парализует,
En
fin,
paralice
В
конце
концов,
пусть
парализует.
Y
me
uniré
consciente,
no
por
obediente,
de
las
tradiciones
И
я
сознательно,
а
не
покорно
традициям,
присоединюсь
к
тебе.
Nos
matrimoniaremos
porque
lo
decretan
nuestros
corazones
Мы
поженимся,
потому
что
так
велят
наши
сердца.
Avivaré
un
torrente
lagrimal,
casi
que
a
cuentagotas
Я
разожгу
поток
слез,
почти
по
капле.
Celebraremos
con
a
quien
les
importamos
y
quien
nos
importan
Мы
будем
праздновать
с
теми,
кому
мы
важны,
и
кто
важен
нам.
Y
estarás
hermosa
cual
si
fueras
diosa,
como
iluminada
И
ты
будешь
прекрасна,
словно
богиня,
как
будто
озаренная
светом.
Yo
estaré
fuera
de
mí,
perdóname,
soy
tan
feliz
Я
буду
вне
себя
от
счастья,
прости
меня,
я
так
счастлив.
Perseguiremos
mucho
más
allá
que
hacerlo
eternizable
Мы
будем
стремиться
к
чему-то
большему,
чем
просто
сделать
это
вечным,
Mejor
busquemos
que
la
vida
que
nos
demos
sea
inolvidable
Лучше
будем
стремиться
к
тому,
чтобы
жизнь,
которую
мы
дарим
друг
другу,
была
незабываемой.
Dure
lo
que
dure
Сколько
бы
ни
длилось,
Sea
cuanto
sea
Как
бы
ни
было,
Vida
nos
dé
vida
Пусть
жизнь
дарует
нам
жизнь,
Cure,
siempre
cure
Пусть
исцеляет,
всегда
исцеляет.
Dure
lo
que
dure
Сколько
бы
ни
длилось,
Sea
cuanto
sea
Как
бы
ни
было,
Vida
nos
dé
vida
Пусть
жизнь
дарует
нам
жизнь,
Cure,
siempre
cure
Пусть
исцеляет,
всегда
исцеляет.
Dure
lo
que
dure
Сколько
бы
ни
длилось,
Sea
cuanto
sea
Как
бы
ни
было,
Vida
nos
dé
vida
Пусть
жизнь
дарует
нам
жизнь,
Cure,
siempre
cure
Пусть
исцеляет,
всегда
исцеляет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.