Текст и перевод песни Buena Fe - Camara Lenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
si
tu
fuerza
al
mundo
hiciera
girar
Как
будто
твоя
сила
заставила
мир
вращаться.
Tras
bambalinas
За
кулисами
Me
han
herido
un
poco,
ya
no
vibro
igual.
Меня
немного
ранило,
я
больше
не
вибрирую.
Voy
a
la
densidad
de
la
miel
Я
иду
к
плотности
меда
Mi
tiempo
va
en
reloj
de
arena
Мое
время
идет
в
песочных
часах,
Si
me
supones
menguante
de
fe
Если
ты
считаешь
меня
слабой
верой,
Me
alivia
ver
tu
luna
llena
Я
с
облегчением
вижу
твою
полную
луну.
Que
nadie
te
dañe,
no
Пусть
никто
не
причинит
тебе
вреда,
нет.
Que
nada
te
hiera.
Пусть
тебя
ничто
не
обидит.
Dame
la
celeridad
que
te
causa
placer
Дай
мне
быстроту,
которая
доставляет
тебе
удовольствие.
La
velocidad
que
va
en
tu
cabeza.
Скорость,
которая
идет
в
вашей
голове.
Cada
relámpago,
flash,
Каждая
молния,
вспышка,,
Cada
acontecer
Каждое
событие
Las
centésimas
que
rigen
la
impaciencia.
Сотые
доли,
которые
управляют
нетерпением.
Los
estallidos
que
hay
en
tu
ser
Всплески,
которые
есть
в
вашем
существе
La
premura
pura
que
hay
en
las
urgencias
Чистая
преждевременность,
которая
есть
в
неотложной
помощи
Dame
precipitaciones
Дай
мне
дожди.
Que
yo
te
daré
Что
я
дам
тебе
Toda
mi
felicidad
en
cámara
lenta
Все
мое
счастье
в
замедленном
движении
Mi
felicidad
en
cámara
lenta.
Мое
счастье
в
замедленном
темпе.
Reivindico
el
otoño,
la
pausa
con
causa
Я
требую
осени,
паузы
с
причиной,
Parar
para
reparar.
Остановитесь,
чтобы
отремонтировать.
Reivindico
el
coraje,
no
perder
la
calma
Я
требую
мужества,
не
теряю
хладнокровия.
En
febril
vertiginosidad.
В
лихорадочной
головокружительности.
Porque
hay
cosas
que
son
cuando
son
Потому
что
есть
вещи,
которые
есть,
когда
они
есть.
Y
no
cuando
uno
más
quisiera
И
не
тогда,
когда
еще
кто-то
захочет.
Aunque
me
creas
menguante
de
fe
Даже
если
ты
веришь
мне.
Me
alivia
ver
tu
luna
llena
Я
с
облегчением
вижу
твою
полную
луну.
Que
nadie
te
dañe,
no
Пусть
никто
не
причинит
тебе
вреда,
нет.
Que
nada
te
hiera.
Пусть
тебя
ничто
не
обидит.
Dame
la
celeridad
que
te
causa
placer
Дай
мне
быстроту,
которая
доставляет
тебе
удовольствие.
La
velocidad
que
va
en
tu
cabeza.
Скорость,
которая
идет
в
вашей
голове.
Cada
relámpago,
flash
Каждая
молния,
вспышка,
Cada
acontecer
Каждое
событие
Las
centésimas
que
rigen
la
impaciencia.
Сотые
доли,
которые
управляют
нетерпением.
Los
estallidos
que
hay
en
tu
ser
Всплески,
которые
есть
в
вашем
существе
La
premura
pura
que
hay
en
las
urgencias
Чистая
преждевременность,
которая
есть
в
неотложной
помощи
Dame
precipitaciones
Дай
мне
дожди.
Que
yo
te
daré
Что
я
дам
тебе
Toda
mi
felicidad
en
cámara
lenta
Все
мое
счастье
в
замедленном
движении
Mi
felicidad
en
cámara
lenta
Мое
счастье
в
замедленном
движении
Dame
la
celeridad
que
te
causa
placer
Дай
мне
быстроту,
которая
доставляет
тебе
удовольствие.
La
velocidad
que
va
en
tu
cabeza.
Скорость,
которая
идет
в
вашей
голове.
Cada
relámpago,
flash
Каждая
молния,
вспышка,
Cada
acontecer
Каждое
событие
Las
centésimas
que
rigen
la
impaciencia.
Сотые
доли,
которые
управляют
нетерпением.
Los
estallidos
que
hay
en
tu
ser
Всплески,
которые
есть
в
вашем
существе
La
premura
pura
que
hay
en
las
urgencias
Чистая
преждевременность,
которая
есть
в
неотложной
помощи
Dame
precipitaciones
Дай
мне
дожди.
Que
yo
te
daré
Что
я
дам
тебе
Toda
mi
felicidad
en
cámara
lenta
Все
мое
счастье
в
замедленном
движении
En
cámara
lenta
В
замедленном
движении
En
cámara
lenta
В
замедленном
движении
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Carnal
дата релиза
04-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.