Текст и перевод песни Buena Fe - Contragolpe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
nada
sé
Я,
который
ничего
не
знаю,
Cuando
me
acerco
al
niño
que
fui
Когда
приближаюсь
к
ребенку,
которым
был,
Más
claro
voy
Вижу
яснее.
O
la
intuición
o
alguna
vez
Или
интуиция,
или
когда-то
Ya
tuve
todo
o
quizás
me
imaginé
Уже
все
было,
или,
возможно,
я
вообразил
себе
Desde
el
balcón
más
simple
que
es
la
sencillez
С
самого
простого
балкона,
которым
является
простота,
Como
balcón
al
fin
un
día
se
desplomó
Как
любой
балкон,
в
конце
концов,
он
рухнул.
Y
ya
no
sé
si
tuve
tantas
ganas
de
crecer
И
я
больше
не
знаю,
было
ли
мне
так
уж
необходимо
взрослеть.
Ya
somos
mayoría
los
fuera
de
ecuación
Теперь
нас
большинство,
тех,
кто
оказался
за
бортом.
Y
no
quedó
el
dibujo
de
papá,
mamá
y
nené.
И
не
осталось
рисунка
с
папой,
мамой
и
малышом.
Bendita
la
palmada
que
oportuna
me
tocó
Благословен
тот
шлепок,
который
вовремя
мне
отвесили,
Para
domar
al
torpe
que
nació
dentro
de
mí
Чтобы
укротить
дурака,
что
родился
во
мне.
La
vieja
con
su
llanto,
cuando
el
mío
se
apagó.
Старая
с
ее
плачем,
когда
мой
плач
уже
прекратился.
Y
ven
ayúdame
a
no
romper
juramentos
Иди,
помоги
мне
не
нарушать
клятв,
Presa
de
la
resaca
de
los
enamoramientos
Схваченного
похмельем
влюбленности.
La
libertad
no
trae
escrita
Свобода
не
дает
инструкций,
Qué
hacer
con
los
remordimientos.
Что
делать
с
угрызениями
совести.
Según
la
tradición
Согласно
традиции,
Por
instantes,
ser
feliz
Быть
счастливым
лишь
мгновения,
Alguien
tiene
que
pagar
Кто-то
должен
расплатиться
Como
un
círculo
sin
fin.
Как
в
бесконечном
круговороте.
Más
allá
de
la
intención
Помимо
намерения,
Clava
o
sufre
la
canallada
Наносит
удар
или
страдает
негодяй,
Rompe
el
dedo
de
la
razón
Ломает
палец
разума,
Pa
que
se
suene
la
nariz
Чтобы
ему
в
нос
насморк
залили
La
paz
de
tu
alma.
Твоей
душевный
покой.
No
hablaré
de
más
si
me
aborrezco
Не
буду
говорить
лишнего,
если
сам
себя
ненавижу,
Luego
se
me
pasará
Потом
это
пройдет.
Ya
lo
aprendí
Я
уже
понял.
Debo
tatuarme
algún
aviso
en
esta
piel:
Должен
вытатуировать
себе
какое-то
предупреждение
на
коже:
El
amor
eterno
es
tan
real...
Вечная
любовь
столь
реальна...
Hasta
que
acaba
.
Пока
не
кончится.
Ven
ayúdame
inoculando
en
mis
venas
Иди,
помоги
мне,
влив
в
мои
вены
сыворотку
страха,
Hazme
saber
que
tú
puedes
pagar
la
misma
moneda
Дай
мне
понять,
что
ты
можешь
расплатиться
той
же
монетой,
Y
téjeme
una
red
de
miedos
И
сплети
мне
сеть
опасностей
Entre
confianzas
pasajeras.
В
промежутках
между
мимолетной
доверием.
Según
la
tradición
Согласно
традиции,
Por
instantes,
ser
feliz
Быть
счастливым
лишь
мгновения,
Alguien
tiene
que
pagar
Кто-то
должен
расплатиться
Como
un
círculo
sin
fin
Как
в
бесконечном
круговороте.
Y
no
es
nada
personal
И
это
не
лично,
Son
las
leyes
de
la
jugada
Таковы
законы
игры,
Contragolpes
y
el
amor
Контратаки
и
любовь,
Que
te
grita
en
una
esquina
Которая
кричит
тебе
на
каждом
углу:
Sube
la
guardia.
Защищайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Rojas Fiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.