Buena Fe - Coranzón Universidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Buena Fe - Coranzón Universidad




Coranzón Universidad
University Heart
Cuando salga de aquí llevare a su medida
When I leave this place, I'll carry it with me,
A esa pirámide tan invertida
This inverted pyramid, so grand and free.
Cuando salga elegante vestiré la armadura
When I leave, I'll wear an elegant suit of armor,
Para guerrear con toda la incultura
To battle against all ignorance and clamor.
Cuando salga querré memorizar las glosas
When I leave, I'll want to memorize the glosses,
Que guardan las sabias manos callosas
Kept by wise hands, calloused with losses.
Cuando salga sabré diagnosticar dolores a tiempo a tiempo
When I leave, I'll know how to diagnose pain in time, in time,
Pero eso ahora que no, que no pare la fiesta
But for now, let the party not decline.
Que va que vamos con la historia a favor
Come on, let's go, with history on our side,
Y mil hormonas por estrenar, por estallar
And a thousand hormones ready to burst and confide.
Déjame el teque fuera de la pasión
Leave the chatter out of our passion's fire,
Que esa no es mi naturaleza
For that's not my nature, nor my desire.
Préndame los motores vamos a arrasar
Start my engines, let's go and tear down,
Con la causa que trae tristeza
The cause that brings sadness to this town.
Ahora que no que no pare la fiesta jamás
For now, let the party never end,
Que sigo el examen de rigor
As I take the rigorous exam, my friend.
Cantando a coro sin ensayar sin ensayar
Singing in chorus, without rehearsal, unrehearsed,
Para los que la sueñan, los que han salido
For those who dream of it, those who have emerged,
Y los que están
And those who are still here.
Somos de corazón, somos de corazón universidad
We are at heart, we are at heart, the university.
Al final se sabrá quien no es cuestión de títulos
In the end, it will be known, it's not about degrees,
Sino la utilidad de los saberes
But the usefulness of knowledge, if you please.
La chapuza también nos mostró sus capítulos
Shoddy work also showed its chapters,
Y la mediocridad se camufló en papeles
And mediocrity camouflaged itself in papers.
Quien pasó de verdad siempre está
Whoever truly passed is always there,
De regreso a esa estación de notas y de besos
Returning to that station of grades and care.
Por pretexto aprender más ni limpia ni salva
Learning more as a pretext neither cleanses nor saves,
Sino se siente como un estado del alma
Unless it's felt as a state of the soul that craves.
Por eso ahora que no, que no pare la fiesta
So for now, let the party not cease,
Que va, que vamos con la historia a favor
Come on, let's go, with history's peace.
Y mil hormonas por estrenar por estallar
And a thousand hormones ready to unfold and ignite,
Déjame el teque fuera de la pasión
Leave the chatter out of our passion's light.
Que esa no es mi naturaleza
For that's not my nature, nor my design.
Préndame los motores vamos a arrasar
Start my engines, let's go and undermine,
Con la causa que trae tristeza
The cause that brings sorrow, and intertwine.
Ahora que no, que no pare la fiesta jamás
For now, let the party never fade,
Que sigo el examen de rigor
As I take the rigorous exam, unafraid.
Cantando a coro sin ensayar, sin ensayar
Singing in chorus, without rehearsal, unrehearsed,
Para los que la sueñan los que han salido
For those who dream of it, those who have emerged,
Y los que están
And those who are still here.
Somos de corazón, somos de corazón universidad
We are at heart, we are at heart, the university.
Ahora que no, que no pare la fiesta que va
For now, let the party go on,
Para la universidad de Oriente y la camagüeyana
For the University of Oriente and Camagüey,
Central de las villas, la universidad de La Habana
Central de las Villas, the University of Havana, I say.
Ahora que no, que no pare la fiesta que va
For now, let the party go on,
Facultad de medicina, futuros ingenieros
Faculty of Medicine, future engineers,
Licenciados, pedagógico pa arriba
Graduates, Pedagogical, let's raise cheers.
Ahora que no, que no pare la fiesta que va
For now, let the party go on,
Quiero a todos los cadetes al garete con Buena Fe y D corazón
I want all the cadets adrift with Buena Fe and heartfelt song,
Firmes Alineación
Attention! Alignment strong!
Ahora que no, que no pare la fiesta que va
For now, let the party go on,
Y que lo cante mi gente del ISA, se baila en la UCI
And let my people from ISA sing, let them dance at UCI,
Y hasta que pierdan la compostura los periodistas
And until the journalists lose their composure, you see.
Que todo intento mejor tenga la oportunidad
May every better attempt have the opportunity,
Que todo agosto de sol tenga septiembre de paz
May every August of sunshine have a September of tranquility.
Sueño luz a puerta abierta una verdad Educación
I dream of light with an open door, a truth, Education,
Has la suerte en tu cabeza siempre hay más de una canción
Make your luck in your head, there's always more than one song, a creation.
Sueño luz a puerta abierta una verdad una Ilusión
I dream of light with an open door, a truth, an illusion,
Has la suerte en tu cabeza siempre hay más de una razón
Make your luck in your head, there's always more than one reason, a solution.
Ahora que no que no pare la fiesta jamás
For now, let the party never end,
Que sigo el examen de rigor
As I take the rigorous exam, my friend.
Cantando a coro sin ensayar, sin ensayar
Singing in chorus, without rehearsal, unrehearsed,
Para los que la sueñan, los que han salido
For those who dream of it, those who have emerged,
Y los que están
And those who are still here.
Somos de corazón, somos de corazón universidad
We are at heart, we are at heart, the university.





Авторы: Rojas Fiel Israel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.