Buena Fe - Corazonero (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buena Fe - Corazonero (Live)




Corazonero (Live)
Сердечный лекарь (Live)
CORAZONERO
СЕРДЕЧНЫЙ ЛЕКАРЬ
Vendía canciones en la bolsa negra
Продавал песни из-под полы,
Mucho más baratas
Гораздо дешевле,
Que en la red comercial,
Чем в торговой сети,
Robadas sutilmente a mi conciencia
Украденные незаметно у моей совести
Por si el robo es vivir
Ведь воровство это жизнь,
Cuando el robo es luchar.
Когда воровство это борьба.
Pero el peligro deja sus lecciones.
Но опасность преподносит свои уроки.
Le tomo miedo a veces al ayer,
Я порой боюсь вчерашнего дня,
En vez de ahogarme con las maldiciones,
Вместо того, чтобы тонуть в проклятиях,
Con la chatarra me inventé un taller.
Из хлама я смастерил себе мастерскую.
Y ahora remiendo corazones rotos,
И теперь я чиню разбитые сердца,
Dichas a medias y penas de más.
Полученные радости и избыток боли.
Rotos de ganas de cambiarlo todo,
Разбитые желанием всё изменить,
Rotos de calma en plena tempestad.
Разбитые спокойствием посреди бури.
Ahora remiendo corazones rotos,
Теперь я чиню разбитые сердца,
Cociendo con hilo de amanecer,
Сшивая нитями рассвета,
Donde una punta de desesperanza
Там, где острие отчаяния
Penetró y pudo joderte hondo.
Проникло и смогло ранить тебя глубоко.
Ahora remiendo corazones rotos,
Теперь я чиню разбитые сердца,
Tengo un equipo muy profesional.
У меня очень профессиональная команда.
Me contraté al reparador de sueños,
Я нанял починяльщика снов,
Tiene familia, necesita ganar.
У него семья, ему нужно зарабатывать.
Tachuela: estrellas de la madrugada.
Гвоздики: звёзды предрассветной поры.
Pegamento: una vieja canción.
Клей: старая песня.
Como testigos van los inspectores,
В качестве свидетелей выступают инспекторы,
Por semana se aparecen y gratuito
Каждую неделю появляются и бесплатно
Remendamos su estropeado corazón.
Мы чиним их израненные сердца.
Muy bien, hablemos de pago,
Итак, поговорим об оплате,
Ni cheque, ni letra, me pagas al cash.
Ни чека, ни векселя, ты платишь наличными.
Cualquier moneda,
Любой валютой,
Que hay que estar preparados,
Потому что нужно быть готовыми ко всему,
Y va en la cuenta la exclusividad.
И эксклюзивность входит в стоимость.
Pero si traes los trozos derrotados,
Но если ты принесёшь разбитые осколки,
Y en la mochila lágrimas de amor,
И в рюкзаке слёзы любви,
No lo comentes que hay aprovechados,
Не говори никому, есть желающие поживиться,
Tal vez podamos hacer la excepción.
Возможно, мы сможем сделать исключение.
Es un taller de corazones rotos,
Это мастерская разбитых сердец,
Dichas a medias y penas de más.
Полученные радости и избыток боли.
Rotos de ganas de cambiarlo todo,
Разбитые желанием всё изменить,
Rotos de calma en plena tempestad.
Разбитые спокойствием посреди бури.
Ahora remiendo corazones rotos,
Теперь я чиню разбитые сердца,
Cociendo con hilo de amanecer,
Сшивая нитями рассвета,
Donde una punta de desesperanza
Там, где острие отчаяния
Penetró y pudo joderte hondo.
Проникло и смогло ранить тебя глубоко.
Ahora remiendo corazones rotos,
Теперь я чиню разбитые сердца,
Tengo un equipo muy profesional.
У меня очень профессиональная команда.
Me contraté al reparador de sueños,
Я нанял починяльщика снов,
Tiene familia, necesita ganar.
У него семья, ему нужно зарабатывать.
Tachuela: estrellas de la madrugada.
Гвоздики: звёзды предрассветной поры.
Pegamento: una vieja canción.
Клей: старая песня.
Como testigos van los inspectores,
В качестве свидетелей выступают инспекторы,
Por semana se aparecen y gratuito
Каждую неделю появляются и бесплатно
Remendamos su estropeado corazón.
Мы чиним их израненные сердца.
Soy corazonero,
Я сердечный лекарь,
Corazonero remendón
Сердечный лекарь-починяльщик
Soy corazonero,
Я сердечный лекарь,
Corazonero remendón
Сердечный лекарь-починяльщик
Soy corazonero...
Я сердечный лекарь...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.