Buena Fe - Cuando Tu Me Falta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buena Fe - Cuando Tu Me Falta




Cuando Tu Me Falta
Когда тебя нет рядом
Ay, lento voy...
Ах, как медленно я иду...
Qué lento voy...
Как медленно я иду...
Por la borda vierto mi egoísmo
За борт бросаю свой эгоизм,
Con el optimismo de ver si ahora avanzo mejor
С оптимизмом глядя, вдруг теперь пойду быстрей.
Y sin él quedo sin defensas
И без него я беззащитен
Al terrible y dulce roce de tu piel
Перед ужасным и сладким прикосновением твоей кожи.
Dime ahora, no calles, confiesa
Скажи мне сейчас, не молчи, признайся,
Cómo descubriste dónde me ibas a doler
Как ты узнала, где мне будет больно.
Qué lento voy...
Как медленно я иду...
Bien lento voy...
Очень медленно я иду...
Dónde diablos se perdió mi prisa
Куда, чёрт возьми, девалась моя спешка,
O es que fue tu risa cleptómana quien la robó
Или это твой клептоманский смех её украл?
Eres el castigo del destino
Ты кара небесная,
O eres el camino justo de la salvación
Или ты верный путь к спасению.
Jugador que acabó como pieza
Игрок, ставший пешкой,
El perfecto proyecto del gran perdedor
Идеальный проект великого неудачника.
Ya andaría goloseando en otros besos
Я бы уже наслаждался другими поцелуями,
De esos que de ilesos ahora no saben a nada
Теми, что теперь, без ран, кажутся безвкусными.
Recogiendo placeres y cuentos
Собирал бы удовольствия и истории,
Como al descuido caídos de anónimas faldas.
Как бы невзначай упавшие с безымянных юбок.
Y andaría libre como el viento
И был бы свободен, как ветер,
Siendo un elemento de la madrugada
Существом ночным, частью рассвета.
Si no fuera por lo que yo siento
Если бы не то, что я чувствую,
Cuando me faltas
Когда тебя нет рядом.
Ya bohemio siempre a todo gusto
Богемой бы жил, всегда себе в удовольствие,
De locuras ebrio y el alma bien desaliñada
Пьян от безумия, с душой нараспашку.
Confirmando que el amor no es eso
Утверждая, что любовь это не то,
Sino cuatro letras que andan desorganizadas
А всего лишь четыре буквы в беспорядке.
Si supieras todo lo que has hecho
Если бы ты знала, что ты наделала,
Todo lo que llenas, todo lo que matas
Всё, чем ты наполняешь, всё, что убиваешь.
Si no fuera por lo que yo siento
Если бы не то, что я чувствую,
Cuando me faltas
Когда тебя нет рядом.
Ya andaría goloseando en otros besos
Я бы уже наслаждался другими поцелуями,
De esos que de ilesos ahora no saben a nada.
Теми, что теперь, без ран, кажутся безвкусными.
Recogiendo placeres y cuentos
Собирал бы удовольствия и истории,
Como al descuido caídos de anónimas faldas
Как бы невзначай упавшие с безымянных юбок.
Y andaría libre como el viento
И был бы свободен, как ветер,
Siendo un elemento de la madrugada
Существом ночным, частью рассвета.
Si no fuera por lo que yo siento
Если бы не то, что я чувствую,
Cuando me faltas
Когда тебя нет рядом.
Ya bohemio siempre a todo gusto
Богемой бы жил, всегда себе в удовольствие,
De locuras ebrio y el alma bien desaliñada
Пьян от безумия, с душой нараспашку.
Confirmando que el amor no es eso
Утверждая, что любовь это не то,
Sino cuatro letras que andan desorganizadas
А всего лишь четыре буквы в беспорядке.
Si supieras todo lo que has hecho
Если бы ты знала, что ты наделала,
Todo lo que llenas, todo lo que matas
Всё, чем ты наполняешь, всё, что убиваешь.
Si no fuera por lo que yo siento
Если бы не то, что я чувствую,
Cuando me faltas
Когда тебя нет рядом.
Si no fuera por lo que yo siento
Если бы не то, что я чувствую,
Cuando me faltas
Когда тебя нет рядом.





Авторы: Israel Rojas Fiel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.