Текст и перевод песни Buena Fe - En Cueros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tumba
cutiri
tambara
latira
Tumba
cutiri
tambara
latira
Tumba
cutiri
tambara
latira
(sola
global)
Tumba
cutiri
tambara
latira
(global
solo)
Tumba
cutiri
tambara
latira
Tumba
cutiri
tambara
latira
Tumba
cutiri
tambara
latira
(sola
global)
Tumba
cutiri
tambara
latira
(global
solo)
Oo
oo
ooo
ooo
oo
oo
Oo
oo
ooo
ooo
oo
oo
Oo
oo
ooo
ooo
oo
oo
Oo
oo
ooo
ooo
oo
oo
¿Qué
problema
hay
con
andar
en
cueros?
What's
the
problem
with
being
naked?
Quiero
decir
con
el
alma
en
cuero
I
mean
with
a
bare
soul
Pero
¿qué
problema
hay
con
ser
sincero
But
what's
the
problem
with
being
sincere
Y
parecerse
a
lo
que
sientes
en
verdad?
And
resembling
what
you
truly
feel?
¿Qué
problema
hay
con
andar
en
cueros?
What's
the
problem
with
being
naked?
Tú
me
entiendes
con
el
alma
en
cuero
You
understand
me,
with
a
bare
soul
Pero
¿qué
problema
hay
con
ser
sincero
But
what's
the
problem
with
being
sincere
Y
parecerse
a
lo
que
sientes
en
verdad?
And
resembling
what
you
truly
feel?
"Punto
de
piro
que
arde
yesa"
"Spark
of
fire
that
burns
yesa"
Cuando
se
me
tropiezan
When
they
stumble
upon
me
En
esta
dirección
bien
In
this
good
direction
Portado
y
medio
zorro
Well-behaved
and
half
a
fox
Con
propulsión
a
chorro
With
jet
propulsion
Rumbo
a
la
ilusión
Heading
towards
illusion
"Me
abochorno
y
nada
gozo
"I'm
ashamed
and
enjoy
nothing
Lo
mala
palabrazo"
The
bad
word"
Que
nos
volvió
el
dolor
That
turned
pain
into
us
Contracorriente
impotente
Powerless
against
the
current
Vivir
contra
corriente
Living
against
the
current
Siempre
nos
queda
mejor
Always
suits
us
better
¿Qué
problema
hay
con
andar
en
cueros?
What's
the
problem
with
being
naked?
Quiero
decir
con
el
alma
en
cuero
I
mean
with
a
bare
soul
Pero
¿qué
problema
hay
con
ser
sincero
But
what's
the
problem
with
being
sincere
Y
parecerse
a
lo
que
sientes
en
verdad?
And
resembling
what
you
truly
feel?
¿Qué
problema
hay
con
andar
en
cueros?
What's
the
problem
with
being
naked?
Tú
me
entiendes
con
el
alma
en
cuero
You
understand
me,
with
a
bare
soul
Pero
¿qué
problema
hay
con
ser
sincero
But
what's
the
problem
with
being
sincere
Y
parecerse
a
lo
que
sientes
en
verdad?
And
resembling
what
you
truly
feel?
Parece
que
al
mundo
sucede
It
seems
that
the
world
happens
Lo
que
a
la
CNN
le
da
por
poner
What
CNN
decides
to
show
A
ver
los
pobres
sonrían
a
la
cámara
Let's
see
the
poor
smile
for
the
camera
Que
aquí
les
va
una
foto
del
cuarto
poder
Here's
a
photo
of
the
fourth
estate
Lo
malo
que
hagan
se
va
a
amplificar
The
bad
they
do
will
be
amplified
Se
va
a
manipular
los
que
hagan
regular
The
average
things
they
do
will
be
manipulated
Lo
bueno
que
hagan
se
va
a
silenciar
The
good
they
do
will
be
silenced
Bienvenidos
al
mundo
real
Welcome
to
the
real
world
Oo
oo
ooo
ooo
oo
oo
Oo
oo
ooo
ooo
oo
oo
Oo
oo
ooo
ooo
oo
oo
Oo
oo
ooo
ooo
oo
oo
Mango
no
rima
con
mondongo
Mango
doesn't
rhyme
with
tripe
Ni
la
gasolina
rima
con
tortilla
de
maíz
Nor
does
gasoline
rhyme
with
corn
tortilla
Pero
cuerno
rima
con
invierno
But
horn
rhymes
with
winter
Así
que
mucho
abrigo
y
matrimonio
feliz
So
lots
of
warmth
and
happy
marriage
Mientras
guerra
sub-teniente
While
sub-lieutenant
war
"Ballenas
a
su
aceite
"Whales
to
their
oil
Jesús
a
su
cruz"
Jesus
to
his
cross"
Telenovelas
y
comerciales
a
la
gente
Soap
operas
and
commercials
to
the
people
Para
dejar
su
mente
reflejos
de
avestruz
To
leave
their
minds
as
reflections
of
ostriches
Lo
malo
que
hagan
se
va
a
amplificar
The
bad
they
do
will
be
amplified
Se
va
a
manipular
los
que
hagan
regular
The
average
things
they
do
will
be
manipulated
Lo
bueno
que
hagan
se
va
a
silenciar
The
good
they
do
will
be
silenced
Dime
si
aún
quieres
entrar
Tell
me
if
you
still
want
to
enter
¿Qué
problema
hay
con
andar
en
cueros?
What's
the
problem
with
being
naked?
Tú
me
entiendes
You
understand
me
Con
el
alma
en
cuero
With
a
bare
soul
Arriba
con
el
alma
en
cuero
MÉTELEEEE
Up
with
a
bare
soul
GIVE
IT
TO
MEEEE
¿Qué
problema
hay
con
andar
en
cueros?
What's
the
problem
with
being
naked?
Quiero
decir
con
el
alma
en
cuero
I
mean
with
a
bare
soul
Pero
¿qué
problema
hay
con
ser
sincero
But
what's
the
problem
with
being
sincere
Y
parecerse
a
lo
que
sientes
en
verdad?
And
resembling
what
you
truly
feel?
¿Qué
problema
hay
con
andar
en
cueros?
What's
the
problem
with
being
naked?
Tú
me
entiendes
con
el
alma
en
cuero
You
understand
me,
with
a
bare
soul
Pero
¿qué
problema
hay
con
ser
sincero
But
what's
the
problem
with
being
sincere
Y
parecerse
a
lo
que
sientes
en
verdad?
And
resembling
what
you
truly
feel?
Oo
oo
ooo
ooo
oo
oo
Oo
oo
ooo
ooo
oo
oo
Oo
oo
ooo
ooo
oo
oo
Oo
oo
ooo
ooo
oo
oo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Rojas Fiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.