Текст и перевод песни Buena Fe - Intimidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
que
tu
boca
I
want
your
mouth
No
diga
más
palabras
que
no
sean
To
say
no
words
but
those
Aquellas
que
parezcan
atrevidas
That
seem
bold
Poco
me
importa
si
son
las
obscenas
I
don't
care
if
they're
obscene
A
fin
de
cuentas
yo
no
soy
un
ángel
After
all,
I'm
no
angel
Y
eso
no
va
a
quitarte
que
lo
seas
And
that
doesn't
mean
you're
not
Al
menos
en
mi
cielo
y
en
mi
mundo
At
least
in
my
heaven
and
in
my
world
Al
menos
en
mis
noches
sin
estrellas
At
least
in
my
nights
without
stars
Di
todo
lo
que
simplemente
sientas
Say
everything
you
simply
feel
Y
olvida
ese
maldito
mundo
fuera
And
forget
that
damn
world
outside
Quiero
que
tus
manos
I
want
your
hands
Se
embriaguen
del
olor
de
mis
laderas
To
get
drunk
on
the
scent
of
my
mountains
Y
bailen
una
danza
de
caricias
And
dance
a
dance
of
caresses
Añade
puntaditas
uñas
fieras
Add
fierce
nail
points
Poco
me
importa
si
no
es
lo
correcto
I
don't
care
if
it's
not
right
Correcto
es
que
lo
adoro
y
tú
lo
quieras
Right
is
that
I
adore
it
and
you
want
it
Destierra
de
tu
mente
los
prejuicios
Banish
from
your
mind
the
prejudices
De
aquellos
que
se
aman
como
ceras
Of
those
who
love
each
other
like
candles
Con
la
teatralidad
de
las
novelas
With
the
theatricality
of
novels
Y
olvida
ese
maldito,
maldito
mundo
fuera
And
forget
that
damn,
damn
world
outside
En
nuestra
intimidad
In
our
intimacy
No
quiero
ni
amigos,
ni
enemigos,
no
más
I
want
no
friends
nor
enemies,
no
more
No
quiero
reuniones,
convenciones,
qué
va
I
want
no
meetings,
conventions,
no
way
Solo
te
quiero
a
ti
I
only
want
you
Y
a
ese
ser
tan
raro
que
tengo
por
mí
And
that
strange
being
that
I
have
for
myself
En
nuestra
intimidad
In
our
intimacy
No
quiero
un
indicio
de
formalidad
I
want
no
hint
of
formality
Ni
nada
que
ate
nuestra
libertad
Nor
anything
that
binds
our
freedom
Que
llegue
el
placer
Let
the
pleasure
come
Tal
y
como
reclama
el
instinto
animal
As
the
animal
instinct
demands
Quiero
tu
cultura
I
want
your
culture
Como
a
mil
años
luz
de
nuestro
cuarto
Like
a
thousand
light
years
from
our
room
Y
en
ese
punto
cruel
del
infinito
And
at
that
cruel
point
of
infinity
La
mía
desde
ayer
te
está
esperando
Mine
has
been
waiting
for
you
since
yesterday
Supónme,
incauto
e
indefenso
Suppose
I'm
naive
and
defenseless
Esclavo
de
tu
amor,
bestializado
A
slave
to
your
love,
brutalized
Te
quiero
con
la
fuerza
de
la
tierra
I
love
you
with
the
strength
of
the
earth
La
fuerza
de
planetas
y
los
astros
The
strength
of
planets
and
stars
A
donde
irremediablemente
vamos
To
where
we
are
inevitably
going
Y
olvida
ese
maldito,
maldito
mundo
fuera
And
forget
that
damn,
damn
world
outside
En
nuestra
intimidad
In
our
intimacy
No
quiero
ni
amigos,
ni
enemigos,
no
más
I
want
no
friends
nor
enemies,
no
more
No
quiero
reuniones,
convenciones,
qué
va
I
want
no
meetings,
conventions,
no
way
Solo
te
quiero
a
ti
I
only
want
you
Y
a
ese
ser
tan
raro
que
tengo
por
mí
And
that
strange
being
that
I
have
for
myself
En
nuestra
intimidad
In
our
intimacy
No
quiero
un
indicio
de
formalidad
I
want
no
hint
of
formality
Ni
nada
que
ate
nuestra
libertad
Nor
anything
that
binds
our
freedom
Que
llegue
el
placer
Let
the
pleasure
come
Tal
y
como
reclama
el
instinto
animal
As
the
animal
instinct
demands
En
nuestra
intimidad
In
our
intimacy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rojas Fiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.