Текст и перевод песни Buena Fe - La Culpa (2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Culpa (2015)
Blame (2015)
No
tuvo
culpa
quien
nos
inventó
el
dinero,
It
was
not
the
fault
of
the
one
who
invented
money,
Ni
el
pobre
chino
que
a
la
pólvora
dio
a
luz,
Nor
the
poor
Chinese
man
who
gave
birth
to
gunpowder,
Ni
la
oratoria
encumbrada
de
los
griegos,
Nor
the
lofty
oratory
of
the
Greeks,
Ni
el
carpintero
de
la
tan
famosa
cruz.
Nor
the
carpenter
of
the
cross.
Ni
aquella
bala,
de
andar
perdida,
Nor
that
bullet,
wandering
around,
Ni
los
gusanos
en
la
cosecha
podrida.
Nor
the
worms
in
the
rotten
harvest.
Huérfana
culpa
vuela
sin
dueños,
Orphaned
guilt
flies
without
masters,
Donde
se
pose,
nunca
crecerán
los
sueños
Wherever
it
goes,
dreams
will
never
grow
Nunca
crecerán
los
sueños.
Dreams
will
never
grow.
No
tiene
culpa
el
papel
por
lo
que
aguante.
The
paper
is
not
to
blame
for
what
it
can
withstand.
Ni
el
instrumento
por
el
disonante
acorde.
Nor
the
instrument
for
the
dissonant
chord.
Ni
las
costuras
para
que
se
vea
elegante
Nor
the
seams
to
make
it
look
elegant
La
recia
porra
que
cuelga
del
uniforme.
The
stout
stick
that
hangs
from
the
uniform.
Ni
los
escombros,
de
haber
caído
Nor
the
rubble,
from
having
fallen
Ni
los
relojes
de
cuanto
se
ha
envejecido.
Nor
the
clocks
of
how
much
has
aged.
Si
corre
el
llanto,
If
tears
flow,
Si
no
resulta,
If
it
doesn't
work,
Me
duele
tanto,
It
hurts
me
so
much,
Cuando
la
culpa,
When
the
guilt,
Ay,
la
culpa,
la
maldita
culpa,
Oh,
the
guilt,
the
damn
guilt,
No
la
tiene
nadie.
No
one
has
it.
Ay,
la
culpa,
la
maldita
culpa,
Oh,
the
guilt,
the
damn
guilt,
No
la
tiene
nadie.
No
one
has
it.
¿Cómo
que
no
la
tiene
nadie?
How
can
no
one
have
it?
Que
no
es
lo
mismo
previsores
que
adivinos.
That
it
is
not
the
same
to
be
foresighted
as
to
be
a
fortune
teller.
Que
no
es
igual
recitación,
que
improvisando.
That
reciting
is
not
the
same
as
improvising.
Que
es
preferible
quien
lo
intenta
y
ha
perdido.
That
it
is
preferable
to
one
who
tries
and
has
lost.
Que
quien
blasfema
pero
nunca
va
intentado,
Than
one
who
blasphemes
but
never
tries.
Culpa
sin
rostro
como
incentivos
Guilt
without
a
face
as
incentives
Para
enfermarse
de
rechazo
irreflexivo,
To
become
ill
from
unthinking
rejection,
Lance
unos
golpes
(Yo
lance
un
acorde),
se
hizo
esta
rumba
Throw
some
punches
(I
throw
a
chord),
this
rumba
was
made
Una
ilusión
como
linterna
en
la
penumbra.
An
illusion
like
a
lantern
in
the
darkness.
Quiero
esa
culpa
de
empinar
los
imposibles
I
want
that
guilt
of
scaling
the
impossible
Que
mis
abuelos
me
obsequiaron
en
la
infancia.
That
my
grandparents
gave
me
in
my
childhood.
Denme
la
culpa
de
estallar
cuando
se
arrime
Give
me
the
guilt
of
exploding
when
it
comes
close
La
cobardía
con
disfraz
de
tolerancia.
Cowardice
in
the
guise
of
tolerance.
Culpa
coraje,
culpa
valiente
Guilt
courage,
brave
guilt
Esa
otra
culpa
es
la
que
aplaude
el
inocente.
That
other
guilt
is
the
one
that
the
innocent
applauds.
Si
corre
el
llanto
If
tears
flow
Si
no
resulta,
If
it
doesn't
work,
Lo
que
me
jode,
What
annoys
me,
Lo
que
me
insulta
What
insults
me
...que
la
culpa
...that
the
guilt
La
maldita
culpa
The
damn
guilt
No
la
tiene
nadie.
No
one
has
it.
Guías
de
guaguancó:
Guías
de
guaguancó:
Demasiao
generales
pa
poco
recluta.
Too
many
generals
for
few
recruits.
Que
a
la
muela
de
oro,
le
falta
la
pulpa.
That
the
gold
tooth
lacks
pulp.
Si
no
rasca
el
respeto,
no
pica
la
multa
If
respect
doesn't
scratch,
the
fine
doesn't
sting.
A
ese
perro
tan
grande
lo
mata
una
pulga
Such
a
big
dog
gets
killed
by
a
flea.
Lo
que
grita
la
calle,
el
informe
lo
oculta.
What
the
street
shouts,
the
report
hides.
Los
que
manchan
la
patria,
la
historia
sepulta.
Those
who
stain
the
homeland,
history
buries.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROJAS FIEL ISRAEL
Альбом
Soy
дата релиза
14-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.