Buena Fe - La Culpa (2015) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buena Fe - La Culpa (2015)




La Culpa (2015)
Вина (2015)
No tuvo culpa quien nos inventó el dinero,
Не виноват тот, кто придумал нам деньги,
Ni el pobre chino que a la pólvora dio a luz,
Ни бедный китаец, подаривший миру порох,
Ni la oratoria encumbrada de los griegos,
Ни возвышенная риторика греков,
Ni el carpintero de la tan famosa cruz.
Ни плотник того самого знаменитого креста.
Ni aquella bala, de andar perdida,
Ни та шальная пуля,
Ni los gusanos en la cosecha podrida.
Ни черви в гнилом урожае.
Huérfana culpa vuela sin dueños,
Сиротская вина летает без хозяина,
Donde se pose, nunca crecerán los sueños
Где она поселится, там никогда не вырастут мечты,
Nunca crecerán los sueños.
Никогда не вырастут мечты.
No tiene culpa el papel por lo que aguante.
Не виновата бумага в том, что она терпит.
Ni el instrumento por el disonante acorde.
Ни инструмент за фальшивый аккорд.
Ni las costuras para que se vea elegante
Ни швы, чтобы выглядела элегантно
La recia porra que cuelga del uniforme.
Тяжелая дубинка, висящая на форме.
Ni los escombros, de haber caído
Ни обломки от падения,
Ni los relojes de cuanto se ha envejecido.
Ни часы за то, сколько всего постарело.
Si corre el llanto,
Если текут слезы,
Si no resulta,
Если не получается,
Me duele tanto,
Мне так больно,
Cuando la culpa,
Когда вина,
Ay, la culpa, la maldita culpa,
Ах, вина, проклятая вина,
No la tiene nadie.
Ни на ком не лежит.
Ay, la culpa, la maldita culpa,
Ах, вина, проклятая вина,
No la tiene nadie.
Ни на ком не лежит.
¿Cómo que no la tiene nadie?
Как это ни на ком?
Que no es lo mismo previsores que adivinos.
Что не одно и то же предвидеть и гадать.
Que no es igual recitación, que improvisando.
Что не одно и то же декламировать и импровизировать.
Que es preferible quien lo intenta y ha perdido.
Что предпочтительнее тот, кто пытается и проигрывает,
Que quien blasfema pero nunca va intentado,
Чем тот, кто хулит, но никогда не пытается.
Culpa sin rostro como incentivos
Вина без лица, как стимул
Para enfermarse de rechazo irreflexivo,
Заболеть бездумным отказом,
Lance unos golpes (Yo lance un acorde), se hizo esta rumba
Нанес несколько ударов взял аккорд), получилась эта румба,
Una ilusión como linterna en la penumbra.
Иллюзия, как фонарь в полумраке.
Quiero esa culpa de empinar los imposibles
Я хочу эту вину за то, что покоряю невозможное,
Que mis abuelos me obsequiaron en la infancia.
Которую мои деды подарили мне в детстве.
Denme la culpa de estallar cuando se arrime
Дайте мне вину за то, что я взрываюсь, когда приближается
La cobardía con disfraz de tolerancia.
Трусость, замаскированная под терпимость.
Culpa coraje, culpa valiente
Вина это мужество, вина это смелость,
Esa otra culpa es la que aplaude el inocente.
Эту другую вину аплодирует невиновный.
Si corre el llanto
Если текут слезы,
Si no resulta,
Если не получается,
Lo que me jode,
Что меня бесит,
Lo que me insulta
Что меня оскорбляет,
...que la culpa
...что вина,
La maldita culpa
Проклятая вина,
No la tiene nadie.
Ни на ком не лежит.
Guías de guaguancó:
Наставления гуагуанко:
Demasiao generales pa poco recluta.
Слишком много генералов на малое число рекрутов.
Que a la muela de oro, le falta la pulpa.
Что у золотого зуба нет пульпы.
Si no rasca el respeto, no pica la multa
Если не царапает уважение, не кусает штраф.
A ese perro tan grande lo mata una pulga
Эту огромную собаку убивает блоха.
Lo que grita la calle, el informe lo oculta.
То, что кричит улица, отчет скрывает.
Los que manchan la patria, la historia sepulta.
Тех, кто пачкает родину, история погребает.





Авторы: ROJAS FIEL ISRAEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.