Buena Fe - La Primera Vez 1 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buena Fe - La Primera Vez 1




El susto, los miedos o intrigas
Испуг, страхи или интриги
Y ríos de adrenalina
И реки адреналина
Fronteras, con verdades y mentiras
Границы, с истинами и ложью
Pero mil veces aprendidas
Но тысячу раз выучил
Prejuicios, alertas, prudencias
Предрассудки, бдительность, благоразумие
Avisos de consecuencias
Уведомления о последствиях
Por letrados o los dichos del abuelo
По советам или высказываниям деда
No probados por la ciencia
Не доказано наукой
La primera vez ya no hay burbuja
В первый раз больше нет пузыря
Sino un deseo que te empuja
Но желание, которое толкает тебя.
Y una magia corre las cortinas
И магия бежит по занавескам,
Para que salga para que salga o entre vida
Чтобы он вышел, чтобы он вышел или вошел в жизнь.
Y siempre habrá más que la primera vez
И всегда будет больше, чем в первый раз.
Pero nada como aquel hechizo
Но ничего похожего на это заклинание.
De probar tus pies más allá de los permisos.
Проверить свои ноги за пределами разрешений.
Las dudas, certezas, razones,
Сомнения, уверенности, причины,
Todas las indecisiones
Все нерешительности
Ya sabes que se sirven en bandeja
Вы знаете, что они подаются на подносе
Los que tomas los que dejas
Те, которые ты берешь, те, которые ты оставляешь.
Secretos, anuncios, vivencias
Секреты, объявления, переживания
Y hasta la más intrincada huella
И даже самый замысловатый след
Archivos al que solo amigos
Файлы, к которым только друзья
Le sabrán la contraseña
Они будут знать вам пароль
La primera vez ya no hay burbuja
В первый раз больше нет пузыря
Sino un deseo que te empuja
Но желание, которое толкает тебя.
Y una magia corre las cortinas
И магия бежит по занавескам,
Para que salga para que salga o entre vida
Чтобы он вышел, чтобы он вышел или вошел в жизнь.
Y siempre habrá más que la primera vez
И всегда будет больше, чем в первый раз.
Pero nada como aquel hechizo
Но ничего похожего на это заклинание.
De probar tus pies más allá de los permisos.
Проверить свои ноги за пределами разрешений.
De los permisos.
Разрешения.
La primera vez ya no hay burbuja
В первый раз больше нет пузыря
Sino un deseo que te empuja
Но желание, которое толкает тебя.
Y una magia corre las cortinas
И магия бежит по занавескам,
Para que salga o entre vida
Чтобы выйти или войти в жизнь
Y siempre habrá más que la primera vez
И всегда будет больше, чем в первый раз.
Pero nada como aquel hechizo
Но ничего похожего на это заклинание.
De probar tus pies más allá de los permisos.
Проверить свои ноги за пределами разрешений.
De los permisos.
Разрешения.
Si, De los permisos.
Да, из разрешений.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.