Buena Fe - La culpa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Buena Fe - La culpa




La culpa
The Blame
No tuvo culpa quien nos inventó el dinero
No blame on the one who invented money
Ni el pobre chino que a la pólvora dio a luz
Nor the poor Chinese man who gave birth to gunpowder
Ni la oratoria encumbrada de los griegos
Nor the soaring oratory of the Greeks
Ni el carpintero de la tan famosa cruz
Nor the carpenter of the infamous cross
Ni aquella bala, de andar perdida
Nor that bullet, wandering aimlessly
Ni los gusanos en la cosecha podrida
Nor the worms in the rotten harvest
Huérfana culpa vuela sin dueños
Orphaned guilt flies without owners
Donde se pose, nunca crecerán los sueños
Where it perches, dreams will never grow
Nunca crecerán los sueños
Dreams will never grow
No tiene culpa el papel por lo que aguante
No blame on the paper for what it endures
Ni el instrumento por el disonante acorde
Nor the instrument for the dissonant chord
Ni las costuras para que se vea elegante
Nor the seams to make it look elegant
La recia porra que cuelga del uniforme
The sturdy baton that hangs from the uniform
Ni los escombros, de haber caído
Nor the debris of having fallen
Ni los relojes de cuanto se ha envejecido
Nor the clocks of how much has aged
Si corre el llanto
If the tears flow
Si no resulta
If it doesn't work out
Me duele tanto
It hurts me so much
Cuando la culpa
When the blame
Ay, la culpa, la maldita culpa
Oh, the blame, the cursed blame
No la tiene nadie
No one has it
Ay, la culpa, la maldita culpa
Oh, the blame, the cursed blame
No la tiene nadie
No one has it
¿Cómo que no la tiene nadie?
How come no one has it?
Que no es lo mismo previsores que adivinos
Because foresight is not the same as divination
Que no es igual recitación, que improvisando
Because recitation is not the same as improvisation
Que es preferible quien lo intenta y ha perdido
Because he who tries and loses is preferable
Que quien blasfema pero nunca va intentado
Than he who blasphemes but never tries
Culpa sin rostro como incentivos
Blame without a face as incentives
Para enfermarse de rechazo irreflexivo
To fall ill with unthinking rejection
Lance unos golpes Yo lance un acorde, se hizo esta rumba
Throw some punches, I'll strike a chord, this rumba was born
Una ilusión como linterna en la penumbra
An illusion like a lantern in the gloom
Quiero esa culpa de empinar los imposibles
I want that blame for pushing the impossible
Que mis abuelos me obsequiaron en la infancia
That my grandparents gave me in my childhood
Denme la culpa de estallar cuando se arrime
Give me the blame for erupting when it comes close
La cobardía con disfraz de tolerancia
Cowardice disguised as tolerance
Culpa coraje, culpa valiente
Blame courage, blame brave
Esa otra culpa es la que aplaude el inocente
That other blame is what the innocent applaud
Si corre el llanto
If the tears flow
Si no resulta
If it doesn't work out
Lo que me jode
What pisses me off
Lo que me insulta
What insults me
Que la culpa
That the blame
La maldita culpa
The cursed blame
No la tiene nadie
No one has it
Guías de guaguancó
Guías de guaguancó
Demasiao generales pa poco recluta
Too many generals for too few recruits
Que a la muela de oro, le falta la pulpa
That the gold tooth lacks its pulp
Si no rasca el respeto, no pica la multa
If respect doesn't scratch, the fine doesn't bite
A ese perro tan grande lo mata una pulga
A flea kills that big dog
Lo que grita la calle, el informe lo oculta
What the street screams, the report conceals
Los que manchan la patria, la historia sepulta
Those who stain the homeland, history buries





Авторы: Rojas Fiel Israel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.