Текст и перевод песни Buena Fe - La ventana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
abre
la
ventana
de
lo
que
será
mañana,
The
window
opens
on
what
tomorrow
will
be,
Canto
eterno
de
alegría
y
emoción.
An
eternal
song
of
joy
and
emotion.
Sueños
de
poetas
afanándose
en
la
treta
Dreams
of
poets
striving
in
the
scheme
De
ante
un
verso
someternos
la
pasión.
To
submit
our
passion
before
a
verse.
Títeres
que
vuelan,
Puppets
that
fly,
Zapatillas
que
se
cuelan
por
hendijas
Slippers
that
sneak
through
the
cracks
Que
hay
en
nuestro
corazón.
That
are
in
our
hearts.
Y
un
pincel
dibuja
la
nobleza
And
a
paintbrush
draws
the
nobility
Que
acurruca
That
cuddles
En
el
alma
del
joven
creador.
In
the
soul
of
the
young
creator.
Porque
una
canción
puede
ser
un
beso,
Because
a
song
can
be
a
kiss,
Puede
ser
una
caricia,
It
can
be
a
caress,
También
el
filo
de
una
daga.
Also
the
edge
of
a
dagger.
Porque
luego
del
intento
Because
after
the
attempt
Nunca
falte
la
buena
fe.
Good
faith
should
never
be
lacking.
Y
en
reunión
And
in
the
gathering
Los
ángeles
eligen
lo
más
puro,
The
angels
choose
the
purest,
Lo
contagian
de
futuro
y
de
comunicación.
They
infect
it
with
the
future
and
communication.
Más
allá
de
cualquier
fecha,
Beyond
any
date,
Siempre
clavarán
la
flecha,
They
will
always
shoot
the
arrow,
La
que
empuja,
la
que
anuncia,
The
one
that
pushes,
the
one
that
announces,
La
que
alumbra
o
la
que
siempre...
The
one
that
illuminates
or
the
one
that
always...
Abre
la
ventana
de
lo
que
será
mañana,
Opens
the
window
on
what
tomorrow
will
be,
Canto
eterno
de
alegría
y
emoción.
An
eternal
song
of
joy
and
emotion.
Sueños
de
poetas
afanándose
en
la
treta
Dreams
of
poets
striving
in
the
scheme
De
ante
un
verso
someternos
la
pasión.
To
submit
our
passion
before
a
verse.
Títeres
que
vuelan
Puppets
that
fly,
Zapatillas
que
se
cuelan
Slippers
that
sneak
Por
hendijas
que
hay
en
nuestro
corazón.
Through
the
gaps
in
our
hearts.
Y
un
pincel
dibuja
la
nobleza
And
a
paintbrush
draws
the
nobility
Que
acurruca
That
cuddles
En
el
alma
del
joven
creador.
In
the
soul
of
the
young
creator.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.