Buena Fe - Lastima 1 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buena Fe - Lastima 1




Porque me hago el despistado
Потому что я притворяюсь невежественным.
ni te imaginas que yo me doy cuenta
Ты даже не представляешь, как я это понимаю.
Lo que llamas tu cariño son solo las sobras
То, что вы называете своей любовью, - это просто остатки
Que el amor nos deja
Что любовь оставляет нас
Y si aun no me he largado
И если я еще не сбежал,
Es porque sé, que al abandonarte
Это потому, что я знаю, что, бросив тебя,
Será al sufrimiento, soledad y olvido
Это будет страдание, одиночество и забвение
Condenarte
Осуждающий
Lástima,
Жалость,
Simplemente lástima
Просто жалко.
Por el amor que un día pude tenerte
За любовь, которую я когда-нибудь мог иметь с тобой.
Yo me hago el ciego para protegerte.
Я прикидываюсь слепым, чтобы защитить тебя.
Lástima,
Жалость,
Simplemente lástima
Просто жалко.
Lo que fue orgullo de tu dependencia
Что было гордостью за твою зависимость
Ahora es la trampa para mi conciencia
Теперь это ловушка для моей совести.
Y las noches a tu lado
И ночи рядом с тобой.
Se me están haciendo interminables.
Они мне бесконечны.
Y en tus ojos la tormenta se avecina
И в твоих глазах надвигается буря.
Siento que si llueve no podré salvarme
Я чувствую, что если пойдет дождь, я не смогу спасти себя.
Me dibujas la caricia, y al rozar tus dedos,
Ты рисуешь мне ласки, и, потирая пальцы,,
Siento que me queman
Я чувствую, что меня сжигают.
No mereces mi desprecio y me hundo
Ты не заслуживаешь моего презрения, и я тону.
En la pena de mi pena.
В горе мое.
Lástima,
Жалость,
Simplemente lástima
Просто жалко.
Por el amor que un día pude tenerte
За любовь, которую я когда-нибудь мог иметь с тобой.
Yo me hago el ciego para protegerte.
Я прикидываюсь слепым, чтобы защитить тебя.
Lástima,
Жалость,
Simplemente lástima
Просто жалко.
Lo que fue orgullo de tu dependencia
Что было гордостью за твою зависимость
Ahora es la trampa para mi conciencia
Теперь это ловушка для моей совести.
Como me hiere está palabra aquí en la boca
Как это ранит меня, это слово здесь, во рту,
Y se arrastran sobre piedras mi existencialidad
И они ползут по камням, моя экзистенциальность.
Mas si alguna vez, dije amor sin pena
Больше, если когда-нибудь, я сказал Любовь без горя,
Hoy no debo callar lo que siento entre cielo y tierra.
Сегодня я не должен молчать о том, что чувствую между небом и землей.
Por el amor que un día pude tenerte
За любовь, которую я когда-нибудь мог иметь с тобой.
Yo me hago el ciego para protegerte.
Я прикидываюсь слепым, чтобы защитить тебя.
Naufrage en las horas del cuerpo
Кораблекрушение в часы тела
Derrítase en lágrimas la lealtad.
Растопить в слезах верность.
Lo que fue orgullo de tu dependencia
Что было гордостью за твою зависимость
Ahora es la trampa para mi conciencia
Теперь это ловушка для моей совести.
Consúmanse al fuego los besos
Поцелуй в огонь
Que estalle en pedazos felicidad
Пусть лопнет на куски счастье
Pero que alumbre en tu cielo, la dignidad
Но пусть квасцы в твоем небе, достоинство
En tu cielo, la dignidad
В твоем раю достоинство
En tu cielo
В твоем раю






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.