Buena Fe - Libre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buena Fe - Libre




Gente valiente me dio libertades,
Храбрые люди дали мне свободы.,
Ante los sueños de los valientes.
Перед мечтами храбрых.
Valientes sueños, libertades
Смелые мечты, свободы
Admirables, pero no suficientes.
Замечательные, но недостаточно.
Gente valiente me dio libertades,
Храбрые люди дали мне свободы.,
Ante los sueños de los valientes.
Перед мечтами храбрых.
Valientes sueños, libertades
Смелые мечты, свободы
Admirables, pero no suficientes.
Замечательные, но недостаточно.
Libre, libre
Свободный, свободный
Como el pensamiento impredecible.
Как непредсказуемое мышление.
Siendo objetivos y no tan libre,
Быть объективным и не таким свободным,
Lo menos manipulable posible.
Как можно меньше манипуляций.
Libre, mucho más libre
Бесплатно, гораздо свободнее
Como solo lo es el viento invisible.
Как и только невидимый ветер.
Siendo objetivos y no tan libre,
Быть объективным и не таким свободным,
Lo menos manipulable posible.
Как можно меньше манипуляций.
La libertad es jovencita alegre
Свобода-это веселая молодежь
Que goza seduciendo los sentidos;
Кто любит соблазнять чувства;
Ardiente cuando somos sus amantes,
Пылающий, когда мы его любовники,,
Se va si nos sentimos su marido
Она уходит, если мы чувствуем себя ее мужем.
Por eso inventamos prostitutas:
Вот почему мы придумываем проституток:
Prensas, dioses, drogas, modas y monedas;
Прессы, боги, наркотики, причуды и монеты;
Las almas nobles son para las astutas,
Благородные души для хитрых,
Manjares para su próxima cena.
Деликатесы для вашего следующего ужина.
Mucho agradezco, cazador de gloria
Большое спасибо, охотник за славой
Intentar equilibrar esa balanza,
Попробуйте сбалансировать этот баланс,
La muerte es segura en su victoria:
Смерть верна в своей победе.:
Suele darnos una vida de ventaja.
Он обычно дает нам преимущество в жизни.
Mis células del cuerpo en estado de gracia
Мои клетки тела в состоянии благодати
¿Están en dictadura o en democracia?
Они в диктатуре или в демократии?
Acogen mi espíritu, reparan mi risa,
Они приветствуют мой дух, они восстанавливают мой смех.,
Poco que me importa cómo se organizan.
Меня мало волнует, как они организованы.
Libre, libre
Свободный, свободный
Como el pensamiento impredecible.
Как непредсказуемое мышление.
Siendo objetivos y no tan libre,
Быть объективным и не таким свободным,
Lo menos manipulable posible.
Как можно меньше манипуляций.
Libre, mucho más libre
Бесплатно, гораздо свободнее
Como lo es el viento invisible.
Как и невидимый ветер.
Siendo objetivos y no tan libre,
Быть объективным и не таким свободным,
Lo menos manipulable posible.
Как можно меньше манипуляций.
Reparo en cuantos límites me apresan:
Я сомневаюсь в том, сколько границ меня торопят.:
Lágrima de madre, hijo que se queja,
Слеза матери, сын, который жалуется,
Mujer que me hechiza, grasa que me muerde,
Женщина, которая околдовывает меня, жир, который кусает меня,,
Hermanos que sufren, musas que se pierden;
Братья, которые страдают, музы, которые теряются,;
Poro que falta moral sin base y esta anatomía,
Поры, которые не имеют морального основания, и эта Анатомия,
Anatomía sin clase, con problemas de diseño grave
Бесклассовая Анатомия, с серьезными проблемами дизайна
Que a venir del simio, tan cerca las aves.
Они приходят от обезьяны, так близко птицы.
Con un par de alas ¿a dónde no fuera?
С парой крыльев куда ни шло?
Con ojos de gavilán ¿cuántas cosas viera?
С ястребиными глазами, сколько всего я видел?
Pero se intenta con lo que se cuenta
Но вы пытаетесь с тем, что считается
Igual que se canta con lo que encanta.
Так же, как поется с тем, что любит.
¿Y cuánto canto se levanta
И сколько пения поднимается
Si va sangrando un corazón?
Если сердце истекает кровью?
Tras su rastro detrás va la garganta.
За его следом идет ущелье.
Libre, libre
Свободный, свободный
Como lo es el viento invisible.
Как и невидимый ветер.
Siendo objetivos y no tan libre,
Быть объективным и не таким свободным,
Lo menos manipulable posible.
Как можно меньше манипуляций.
Libre, mucho más libre
Бесплатно, гораздо свободнее
Como lo es el viento invisible.
Как и невидимый ветер.
Siendo objetivos y no tan libre,
Быть объективным и не таким свободным,
Lo menos manipulable posible.
Как можно меньше манипуляций.





Авторы: Israel Rojas Fiel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.