Buena Fe - Madurar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buena Fe - Madurar




Me piden que madure
Они просят меня повзрослеть.
Pero nadie especifica en qué
Но никто не указывает, в чем
La verdad, es que yo quisiera
Правда в том, что я хотел бы
Pues me siguen estafando
Ну, они все еще обманывают меня.
Las caritas de gatico de Shrek
Лица гатико Шрека
Que madure
Пусть созреет
Pero nadie especifica en qué
Но никто не указывает, в чем
Me enamoran las congojas
Я влюбляюсь в congojas
Un canalla con el alma de Cruz Roja
Негодяй с душой Красного Креста
Me enamoran las congojas
Я влюбляюсь в congojas
Un canalla con el alma de Cruz Roja
Негодяй с душой Красного Креста
Si las curvas o líneas onduladas
Если кривые или волнистые линии
Me arrastracen a un triángulo amoroso
Они тащат меня в любовный треугольник.
No me meto en ningún circulo vicioso
Я не попадаю в какой-либо порочный круг.
Sin ganacia de canciones bien cuadradas
Без выигрыша хорошо квадратных песен
Que El Pentágono de forma involuntaria
Что Пентагон невольно
En las propias narices me lo puso
На самих носах он положил это мне.
Cuando huelen reserva de recursos
Когда они пахнут запасом ресурсов
Gritan, intervención humanitaria
Они кричат, гуманитарная интервенция
Ha cegado a la sustancia tanto brillo
Он ослепил вещество таким блеском,
La apariencia suele ser más importante
Внешний вид обычно более важен
Lo plátonico, lunas meguantes
То, что я делаю, - это то, что я делаю.
Coqueteando con un plátano amarillo
Флирт с желтым бананом
Mil likes, sabrán de ti más que mismo
Тысяча лайков, они будут знать о вас больше, чем вы сами
Dos mil likes, ya serás alma indefensa
Две тысячи лайков, ты уже будешь беспомощной душой.
Tres mil likes, Descartes desde su abismo
Три тысячи лайков, Декарт из своей бездны.
Verá que existes, pero no piensas
Он увидит, что ты существуешь, но ты не думаешь.
Es que me piden que madure
Это то, что они просят меня повзрослеть.
Pero nadie especifica en qué
Но никто не указывает, в чем
La verdad, es que yo quisiera
Правда в том, что я хотел бы
Pues me siguen estafando
Ну, они все еще обманывают меня.
Las caritas de gatico de Shrek
Лица гатико Шрека
Que madure
Пусть созреет
Pero nadie especifica en qué
Но никто не указывает, в чем
Me enamoran las congojas
Я влюбляюсь в congojas
Un canalla con el alma de Cruz Roja
Негодяй с душой Красного Креста
Me enamoran las congojas
Я влюбляюсь в congojas
Un canalla con el alma de Cruz Roja
Негодяй с душой Красного Креста
La mujer que más ame en menos segundos
Женщина, которую я люблю больше всего за меньшее количество секунд
De indefensa candidez, de cuna agraria
От беспомощной откровенности, от Аграрной колыбели.
Hasta que la supe experta y temeraria
Пока я не узнал ее умелой и безрассудной.
Con el dedo investigando mi inframundo
С пальцем, исследующим мой подземный мир,
Sal de ahí, caperucita deprabada
Убирайся оттуда, обессиленная шапочка.
Que Voltaire ya lo dijo en su momento
Что Вольтер уже сказал это в свое время
Las palabras cuando están mal colocadas
Слова, когда они неправильно размещены
Estropean al más bello sentimiento
Они портят самое прекрасное чувство,
Siempre hay uno que ama más, así es la vida
Всегда есть тот, кто любит больше, такова жизнь
Dijo luego del orgasmo y el bolero
Сказал после оргазма и болеро
Amarse con idénticas medidas
Любить себя с одинаковыми мерами
Sumatoria de dos fuerzas se hacen cero
Суммирование двух сил становится нулевым
Recogí mi corazón sin que se dañe
Я поднял свое сердце, не повредив его.
La encargué a todo dios que haya existido
Я поручил ее всем богам, которые когда-либо существовали.
La aceleracion por masa te acompañen
Ускорение по массе сопровождает вас
Y que Newton no te deje sin marido...
И чтобы Ньютон не оставил тебя без мужа...
Es que me piden que madure
Это то, что они просят меня повзрослеть.
Pero nadie especifica en qué
Но никто не указывает, в чем
La verdad, es que yo quisiera
Правда в том, что я хотел бы
Pues me siguen estafando
Ну, они все еще обманывают меня.
Las caritas de gatico de Shrek
Лица гатико Шрека
Que madure
Пусть созреет
Pero nadie especifica en qué
Но никто не указывает, в чем
Me enamoran las congojas
Я влюбляюсь в congojas
Un canalla con el alma de Cruz Roja
Негодяй с душой Красного Креста
Develé porque mi fuente no se seca
Я раскрыл, потому что мой источник не высыхает.
Aclaré porque mi prosa no es gazapo
Я уточнил, потому что моя проза не газапо
Me atacó hasta una gallina turuleca
Он напал на меня до курицы турулека.
Con su ejercito de colmillos de trapo
С его армией тряпичных клыков
Si la post-verdad supera a la mentira
Если пост-правда превосходит ложь
En su afán por ser más influyente
В своем стремлении быть более влиятельным
Este tóxico cadáver que respira
Этот ядовитый труп, который дышит,
Este necio les dirá como se siente
Этот глупец скажет им, что он чувствует.
Un machete a caballo en Peralejo
Мачете на лошади в Пералехо
Un fusíl sobreviviente en Cinco Palmas
Уцелевший стрелок в пяти пальмах
Corrieri sosteniendo un catalejo
Корриери держал подзорную трубу
La guitarra en malecon cantando nalgas
Гитара на Малеконе поет ягодицы
Mil likes para el que piensa lo que dice
Тысяча лайков для того, кто думает, что говорит,
Dos mil likes: para el que dice lo que piensa
Две тысячи лайков: для того, кто говорит, что думает
Tres mil likes, a carne y hueso, a piel y sangre
Три тысячи лайков, до плоти и крови, до кожи и крови.
A cuenta y riesgo o viceversa
На счет и риск или наоборот
Yo no voy a parar
Я не остановлюсь.
Yo no voy a parar
Я не остановлюсь.
Yo debiera parar
Я должен остановиться.
Yo no puedo parar
Я не могу остановиться.
Yo no voy a parar
Я не остановлюсь.
Yo no voy a parar
Я не остановлюсь.
Yo debiera parar
Я должен остановиться.
Yo no puedo parar
Я не могу остановиться.
Yo no voy a parar
Я не остановлюсь.
Yo no voy a parar
Я не остановлюсь.
Yo debiera parar
Я должен остановиться.
Yo no puedo parar
Я не могу остановиться.
Yo no puedo parar
Я не могу остановиться.
Yo no puedo parar
Я не могу остановиться.
Yo no puedo parar
Я не могу остановиться.
Yo no puedo...
Я не могу...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.