Buena Fe - Mujer Ciudad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buena Fe - Mujer Ciudad




Mujer Ciudad
Городская женщина
Detrás, la casa materna
Позади родительский дом,
Al frente, el hechizo de la majestad
Впереди манящая величественность,
Convocando sueños y esperanzas
Влекущая мечты и надежды,
Tan de tantos
Стольких и стольких.
Y aunque hablaron de quebrantos
И хотя говорили о крушениях,
De algunas historias que acabaron mal
О некоторых историях, плохо кончившихся,
Vuelve y considera sus encantos
Она вновь смотрит на её прелести
Concluye que nada le puede pasar
И решает, что с ней ничего не случится.
Bienvenidos
Добро пожаловать.
Como lo capta, lo ha creído
Как она это воспринимает, так и верит,
No sabe aún que la noble cortesía
Ещё не знает, что благородная учтивость
Es sombra de la astuta hipocresía
Лишь тень хитрой лицемерности.
Pero, bueno
Но что ж,
Un grano más para el granero
Ещё одно зерно в амбар,
Otra gota del aguacero
Ещё одна капля в ливень,
Confiando que será un buen río
В надежде, что он станет полноводной рекой,
Creyendo que será un buen río
Веря, что он станет полноводной рекой.
Esa mujer de ojos inevitables
Эта женщина с неотразимыми глазами,
Con angustias peinandose el mar
С тоской расчесывающая море,
Seductora, bella y elegante
Обольстительная, красивая и элегантная,
Camuflando su severidad
Скрывающая свою суровость.
Esa mujer de cemento y asfalto
Эта женщина из цемента и асфальта,
De insaciable luminocidad
С ненасытной яркостью,
Solo besa si te ve sangrando
Целует лишь того, кто истекает кровью,
Dejando tu nombre en su piel, sino
Оставляя своё имя на её коже, иначе
No te ve, no te ve, no te ve, no te va
Не видит, не видит, не видит, не принимает.
No te ve, no te ve, no te ve, no te va
Не видит, не видит, не видит, не принимает.
Grito, corrige el apetito
Кричу, обуздай свой аппетит,
Ni enfermes de infinito
Не болей бесконечностью,
Ni te nombres diminuto
Не называй себя ничтожным.
Siembra en cada minuto
Сеешь в каждую минуту,
Como te sueñas viejo que hay poco más pendejo
Как мечтаешь о старости, ведь нет ничего глупее,
Que un Quijote irresoluto
Чем нерешительный Дон Кихот.
Pero grito, desármate el orgullo
Но кричу, усмири свою гордость,
Aprende del bullicio donde sonarás murmullo
Учись у шума, где ты будешь лишь шепотом.
Tan solo di lo tuyo, ataca los silencios
Просто скажи своё, атакуй молчание
De esa mujer ciudad
Этой женщины-города.
Seductora, bella y elegante
Обольстительной, красивой и элегантной,
Que maquilla su severidad
Скрывающей свою суровость,
Esa mujer de cemento y asfalto
Этой женщины из цемента и асфальта,
De insaciable luminocidad
С ненасытной яркостью,
Solo besa si te ve sangrando
Которая целует лишь того, кто истекает кровью,
Dejando tu nombre en su piel, sino
Оставляя своё имя на её коже, иначе
No te ve, no te ve, no te ve, no te va
Не видит, не видит, не видит, не принимает.
No te ve, no te ve, no te ve, no te va
Не видит, не видит, не видит, не принимает.
Guajiro, caray
Провинциал, эх,
Quién te vio
Кто тебя видел,
Quién te ve
Кто тебя видит.





Авторы: Israel Rojas Fiel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.