Buena Fe - Nacimos Angeles (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Buena Fe - Nacimos Angeles (Live)




Nacimos Angeles (Live)
We Were Born Angels (Live)
Todos nacimos bien angeles
We were all born as angels
Todos nacimos angeles
We were all born angels
Angeles (eco)
Angels (echo)
Y todos, todos nacimos angeles
And we all, we all were born angels
Nada en el reloj de culpabilidad
Nothing on the clock of guilt
Todo en el reloj de la inocencia (bis)
Everything on the clock of innocence (twice)
Ve la fantasia que vuela
See the fantasy that flies
El alma de los poetas
The soul of the poets
La llevan los mentirosos
Is carried by the liars
Como auras en tormenta
Like auras in a storm
Y el filo que va dando alimento
And the edge that goes giving nourishment
Para un medio dia urgente
For an urgent noon
Conoce bien el camino
Knows well the way
De la sangre, de la gente
Of the blood, of the people
Y ves el amor de padre
And you see the love of a father
Que anuncia continuidad
That announces continuity
Ya sabras por que los grandes
You'll know why the greats
Tienen hijos de papa.
Have children of their father.
Y ven la entrega de un cuerpo
And see the surrender of a body
Sublime muestra de amor
Sublime show of love
Podria venderse a buen precio
Could be sold at a good price
Con gusto al mejor postor.
With pleasure to the highest bidder.
Todos nacimos bien angeles!
We were all born as angels!
Arbol que nace torsido
A tree that is born twisted
La ciencia te lo endereza
Science will straighten it
Bendito quien su fortuna
Blessed who their fortune
Va en corazon y cabeza
Is in their heart and head
Quien lleva luz se acostumbra
Who carries light gets used to
A que la sombra le azecha
To the shadow lurking
Y aunque se invento la bala
And although the bullet was invented
Jamas se olvida la flecha
You never forget the arrow
Si el cielo te manda limones
If heaven sends you lemons
Repartenos las semillas
Share the seeds with us
Pero a vender limonada
But to sell lemonade
Y a llorar a la capilla.
And cry in the chapel.
Y siempre lista la sala
And always ready the room
Para aterrizar en pista
To land on the runway
Que camaron que se duerme...
Whatever shrimp falls asleep...
Se lo comen los turista!!
The tourists eat it!!
Todos nacimos angeles
We were all born angels
Todos nacimos angeles
We were all born angels
Todos nacimos bien angeles...
We were all born as angels...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.