Текст и перевод песни Buena Fe - Nacimos Angeles (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacimos Angeles (Live)
We Were Born Angels (Live)
Todos
nacimos
bien
angeles
We
were
all
born
as
angels
Todos
nacimos
angeles
We
were
all
born
angels
Angeles
(eco)
Angels
(echo)
Y
todos,
todos
nacimos
angeles
And
we
all,
we
all
were
born
angels
Nada
en
el
reloj
de
culpabilidad
Nothing
on
the
clock
of
guilt
Todo
en
el
reloj
de
la
inocencia
(bis)
Everything
on
the
clock
of
innocence
(twice)
Ve
la
fantasia
que
vuela
See
the
fantasy
that
flies
El
alma
de
los
poetas
The
soul
of
the
poets
La
llevan
los
mentirosos
Is
carried
by
the
liars
Como
auras
en
tormenta
Like
auras
in
a
storm
Y
el
filo
que
va
dando
alimento
And
the
edge
that
goes
giving
nourishment
Para
un
medio
dia
urgente
For
an
urgent
noon
Conoce
bien
el
camino
Knows
well
the
way
De
la
sangre,
de
la
gente
Of
the
blood,
of
the
people
Y
ves
el
amor
de
padre
And
you
see
the
love
of
a
father
Que
anuncia
continuidad
That
announces
continuity
Ya
sabras
por
que
los
grandes
You'll
know
why
the
greats
Tienen
hijos
de
papa.
Have
children
of
their
father.
Y
ven
la
entrega
de
un
cuerpo
And
see
the
surrender
of
a
body
Sublime
muestra
de
amor
Sublime
show
of
love
Podria
venderse
a
buen
precio
Could
be
sold
at
a
good
price
Con
gusto
al
mejor
postor.
With
pleasure
to
the
highest
bidder.
Todos
nacimos
bien
angeles!
We
were
all
born
as
angels!
Arbol
que
nace
torsido
A
tree
that
is
born
twisted
La
ciencia
te
lo
endereza
Science
will
straighten
it
Bendito
quien
su
fortuna
Blessed
who
their
fortune
Va
en
corazon
y
cabeza
Is
in
their
heart
and
head
Quien
lleva
luz
se
acostumbra
Who
carries
light
gets
used
to
A
que
la
sombra
le
azecha
To
the
shadow
lurking
Y
aunque
se
invento
la
bala
And
although
the
bullet
was
invented
Jamas
se
olvida
la
flecha
You
never
forget
the
arrow
Si
el
cielo
te
manda
limones
If
heaven
sends
you
lemons
Repartenos
las
semillas
Share
the
seeds
with
us
Pero
a
vender
limonada
But
to
sell
lemonade
Y
a
llorar
a
la
capilla.
And
cry
in
the
chapel.
Y
siempre
lista
la
sala
And
always
ready
the
room
Para
aterrizar
en
pista
To
land
on
the
runway
Que
camaron
que
se
duerme...
Whatever
shrimp
falls
asleep...
Se
lo
comen
los
turista!!
The
tourists
eat
it!!
Todos
nacimos
angeles
We
were
all
born
angels
Todos
nacimos
angeles
We
were
all
born
angels
Todos
nacimos
bien
angeles...
We
were
all
born
as
angels...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.