Buena Fe - No Juegues Con Mi Soledad (2015) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buena Fe - No Juegues Con Mi Soledad (2015)




Yo vengativo te alerto
Я мстительно предупреждаю тебя.
Tengo el deber
У меня есть долг.
Porque te estoy amando
Потому что я люблю тебя.
Y fue sin querer
И это было непреднамеренно.
Yo amenazante te indico
Я угрожающе указываю тебе.
Cuidado en mi, amor
Берегись меня, любовь.
Porque me muero de miedo
Потому что я умираю от страха.
Ante ti, y se
Перед тобой, и будь
Que siempre guarddo agazapada
Что я всегда держу на корточках,
Una estocada, y se
Один выпад, и он
De ti lo aguantaria todo
От тебя я бы выдержал все это.
Casi todo.
Почти все.
Si solo vienes a pedir
Если вы просто пришли, чтобы попросить
A apoyarte en mi pa cambiar
Чтобы опереться на мой па.
Si solo tomaras el cuerpo
Если бы ты просто взял тело,
No juegues con mi soledad
Не играй с моим одиночеством.
Si solo te importa seguir
Если вы просто заботитесь о том, чтобы следовать
Y yo soy un puente no mas
И я-мост, больше нет.
Si solo tomaras el cuerpo
Если бы ты просто взял тело,
No juegues con mi soledad
Не играй с моим одиночеством.
Si solo quiseras probar
Если бы вы просто хотели попробовать
Tu encanto de niña feliz
Ваше очарование счастливой девушки
Si solo tomaras el cuerpo
Если бы ты просто взял тело,
No juegues con mi soledad
Не играй с моим одиночеством.
Si solo vienes a pedir
Если вы просто пришли, чтобы попросить
A apoyarte en mi pa cambiar
Чтобы опереться на мой па.
Si solo tomaras el cuerpo
Если бы ты просто взял тело,
No juegues con mi soleda
Не играй с моей соледой.
Si solo te importa seguir
Если вы просто заботитесь о том, чтобы следовать
Y yo soy un puente no mas
И я-мост, больше нет.
Si solo tomaras el cuerpo
Если бы ты просто взял тело,
No juegues con mi soledad
Не играй с моим одиночеством.
Si solo quisieras probar
Если бы вы просто хотели попробовать
Tu encanto de niña feliz
Ваше очарование счастливой девушки
Si solo tomaras el cuerpo
Если бы ты просто взял тело,
No juegues con mi soledad.
Не играй с моим одиночеством.





Авторы: ISRAEL ROJAS FIEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.