Текст и перевод песни Buena Fe - No juegues con mi soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
vengativo
te
alerto...
tengo
el
deber
Я
мстительно
предупреждаю
тебя...
у
меня
есть
долг.
Porque
te
estoy
llamando
y
fue
sin
querer
Потому
что
я
звоню
тебе,
и
это
было
непреднамеренно.
Yo
amenazante
te
indico,
cuidado
en
mi
amor
Я
угрожающе
указываю
тебе,
Берегись
в
моей
любви,
Porque
me
muero
de
miedo
ante
ti,
y
se...
Потому
что
я
умираю
от
страха
перед
тобой,
и
я
знаю...
Que
siempre
guardo
agazapada
una
estocada,
y
se...
Что
я
всегда
держу
приседания
выпад,
и
я...
De
ti
lo
aguantaría
todo...
От
тебя
я
бы
все
вытерпел...
Si
solo
vienes
a
pedir,
apoyarte
en
mi
pa
cambiar
Если
ты
просто
придешь,
чтобы
попросить,
опереться
на
мой
па.
Si
solo
tomaras
el
cuerpo,
no
juegues
con
mi
soledad
Если
бы
ты
просто
взял
тело,
не
играй
с
моим
одиночеством.
Si
solo
te
importa
seguir
y
yo
soy
un
puente
nomas
Если
вы
просто
заботитесь
о
том,
чтобы
следовать,
и
я
мост
номас
Si
solo
tomaras
el
cuerpo,
no
juegues
con
mi
soledad
Если
бы
ты
просто
взял
тело,
не
играй
с
моим
одиночеством.
Si
solo
quisieras
probar,
tu
encanto
de
niña
feliz
Если
бы
вы
просто
хотели
попробовать,
ваше
очарование
счастливой
девушки
Si
solo
tomaras
el
cuerpo,
no
juegues
con
mi
soledad
Если
бы
ты
просто
взял
тело,
не
играй
с
моим
одиночеством.
Si
solo
vienes
a
pedir,
apoyarte
en
mi
pa
cambiar
Если
ты
просто
придешь,
чтобы
попросить,
опереться
на
мой
па.
Si
solo
tomaras
el
cuerpo,
no
juegues
con
mi
soledad
Если
бы
ты
просто
взял
тело,
не
играй
с
моим
одиночеством.
Si
solo
te
importa
seguir
y
yo
soy
un
puente
nomas
Если
вы
просто
заботитесь
о
том,
чтобы
следовать,
и
я
мост
номас
Si
solo
tomaras
el
cuerpo,
no
juegues
con
mi
soledad
Если
бы
ты
просто
взял
тело,
не
играй
с
моим
одиночеством.
Si
solo
quisieras
probar,
tu
encanto
de
niña
feliz
Если
бы
вы
просто
хотели
попробовать,
ваше
очарование
счастливой
девушки
Si
solo
tomaras
el
cuerpo,
no
juegues
con
mi
soledad
Если
бы
ты
просто
взял
тело,
не
играй
с
моим
одиночеством.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Rojas Fiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.