Текст и перевод песни Buena Fe - Noviembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
dimensión
en
que
quiero
besarte
The
dimension
in
which
I
want
to
kiss
you
La
dimensión
en
que
me
florece
este
amor
The
dimension
where
this
love
blooms
Donde
las
musas
procuran
dar
a
luz
los
sueños
Where
the
muses
try
to
give
birth
to
dreams
Donde
me
robé
tu
rostro
frente
a
una
puesta
de
sol.
Where
I
stole
your
face
against
a
sunset.
Hoy
le
he
pedido
permiso
a
mis
valientes
miedos
Today
I
asked
permission
from
my
brave
fears
Esos
que
me
han
permitido
volar,
sin
caer
Those
that
have
allowed
me
to
fly
without
falling
Y
aunque
aseguran
que
van
a
guardarme
And
although
they
assure
me
that
they
will
keep
me
Que
resistirán
tus
besos
That
they
will
resist
your
kisses
No
lo
pueden
prometer.
They
cannot
promise
it.
Almas
a
la
obra
Souls
to
work
Hagamos
una
herida
entre
dos
Let's
make
a
wound
between
two
Yo
pongo
mi
pecho,
tú
pondrás
la
sombra
I
put
my
chest,
you'll
put
the
shadow
Sé
que
el
mar
perdona
las
veces
I
know
that
the
sea
forgives
the
times
Que
le
hemos
lanzado
pedazos
de
historias
That
we've
thrown
it
pieces
of
stories
Aún
sin
terminar.
Still
unfinished.
Yo
le
regalé
a
la
noche
unos
cuerpos
hambrientos
I
gave
the
night
some
hungry
bodies
Como
una
ofrenda
pidiéndole
la
bendición
As
an
offering
asking
for
its
blessing
Hubo
una
fiesta
de
carne,
gemido
y
deseo
There
was
a
feast
of
flesh,
moans
and
desire
Ella
nos
miró
a
los
hijos,
pero
no
nos
contestó.
She
looked
at
her
children,
but
she
didn't
answer
us.
La
dimensión
en
que
quiero
besarte
y
no
puedo
The
dimension
where
I
want
to
kiss
you
and
I
can't
Aunque
tal
vez,
mas
no
lo
vas
a
sentir
Even
though
maybe,
but
you're
not
going
to
feel
it
Hay
una
musa
muy
queda
de
corto
pelo
There's
a
very
still
muse,
short
hair
De
azulísimos
azules
casi
a
punto
de
parir.
Of
very
blue
blues
almost
about
to
give
birth.
Almas
a
la
obra
Souls
to
work
Hagamos
una
herida
entre
dos
Let's
make
a
wound
between
two
Yo
pongo
mi
pecho,
tú
pondrás
la
sombra
I
put
my
chest,
you'll
put
the
shadow
Sé
que
el
mar
perdona
las
veces
I
know
that
the
sea
forgives
the
times
Que
le
hemos
lanzado
pedazos
de
historias
That
we've
thrown
it
pieces
of
stories
Aún
sin
terminar
noviembre...
November
still
not
finished...
Aún
sin
terminar
noviembre...
November
still
not
finished...
Aún
sin
terminar
noviembre...
November
still
not
finished...
Aún
sin
terminar
noviembre...
November
still
not
finished...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Arroyo Martin, Luis Badolato Munuera, Alberto Brenes Alfaro, Juan Jose Medina Gamez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.