Buena Fe - Noviembre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buena Fe - Noviembre




La dimensión en que quiero besarte
Измерение, в котором я хочу поцеловать тебя.
Y no puedo
И я не могу
La dimensión en que me florece este amor
Измерение, в котором эта любовь расцветает для меня
Donde las musas procuran dar a luz los sueños
Где музы стремятся родить мечты,
Donde me robé tu rostro frente a una puesta de sol.
Где я украл твое лицо перед закатом.
Hoy le he pedido permiso a mis valientes miedos
Сегодня я попросил разрешения у своих смелых страхов
Esos que me han permitido volar, sin caer
Те, которые позволили мне летать, не падая.
Y aunque aseguran que van a guardarme
И хотя они уверяют, что спасут меня.
El recuerdo
Воспоминание
Que resistirán tus besos
Которые будут сопротивляться твоим поцелуям.
No lo pueden prometer.
Они не могут обещать.
Almas a la obra
Души к работе
Hagamos una herida entre dos
Давайте сделаем рану между двумя
Yo pongo mi pecho, pondrás la sombra
Я положу свою грудь, ты положишь тень.
que el mar perdona las veces
Я знаю, что море прощает времена,
Que le hemos lanzado pedazos de historias
Что мы бросили ему кусочки историй,
Aún sin terminar.
Еще не закончено.
Yo le regalé a la noche unos cuerpos hambrientos
Я подарил ночью несколько голодных тел.
Como una ofrenda pidiéndole la bendición
Как подношение, прося благословения.
Hubo una fiesta de carne, gemido y deseo
Был праздник плоти, стона и желания.
Ella nos miró a los hijos, pero no nos contestó.
Она посмотрела на нас, детей, но не ответила.
La dimensión en que quiero besarte y no puedo
Измерение, в котором я хочу поцеловать тебя, и я не могу
Aunque tal vez, mas no lo vas a sentir
Хотя, может быть, больше ты этого не почувствуешь.
Hay una musa muy queda de corto pelo
Есть очень коротко стриженная муза
De azulísimos azules casi a punto de parir.
От синеватого почти вот-вот родится.
Almas a la obra
Души к работе
Hagamos una herida entre dos
Давайте сделаем рану между двумя
Yo pongo mi pecho, pondrás la sombra
Я положу свою грудь, ты положишь тень.
que el mar perdona las veces
Я знаю, что море прощает времена,
Que le hemos lanzado pedazos de historias
Что мы бросили ему кусочки историй,
Aún sin terminar noviembre...
Еще не законченный ноябрь...
Aún sin terminar noviembre...
Еще не законченный ноябрь...
Aún sin terminar noviembre...
Еще не законченный ноябрь...
Aún sin terminar noviembre...
Еще не законченный ноябрь...





Авторы: Daniel Arroyo Martin, Luis Badolato Munuera, Alberto Brenes Alfaro, Juan Jose Medina Gamez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.