Buena Fe - Papel en blanco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buena Fe - Papel en blanco




A nadie pido que crea todo lo que digo no soy un oráculo
Я никого не прошу верить всему, что говорю, я не оракул.
Soy una pieza de muchas que juntas componen todo el espectáculo
Я часть многих, которые вместе составляют все шоу.
Nunca aspire a que desfilen por todas las líneas de mi pensamiento
Никогда не стремитесь к тому, чтобы они шествовали по всем линиям моего мышления.
Ojala que te construyas en tus experiencias y tus sentimientos
Надеюсь, вы строите себя на своем опыте и своих чувствах
No compro el pan que me llevo a la boca con esto que creo mi vergüenza
Я не покупаю хлеб, который я беру в рот, с этим, что я создаю свой стыд
Amo el sinfín de saberes entrando y saliéndome de la cabeza.
Я люблю бесконечные знания, которые приходят и уходят из головы.
Lucho con todas mis fuerzas para que no crezca mi lado ladino
Я борюсь изо всех сил, чтобы моя ладинская сторона не росла.
Canto pa que una tormenta, vaya acompañándote por el camino
Я пою па, что буря, идет с тобой по дороге.
Hay quien tiene enemigos que derrotar
Есть те, у кого есть враги, чтобы победить
Puentes que levantar
Мосты, которые нужно поднять
Cuerpos que curar
Тела, которые вылечить
Pues yo tengo, yo tengo el "papel en blanco"
Ну, у меня есть, у меня есть "чистая бумага"
Donde me invento, me borro, me vuelvo tachar
Где я изобретаю, я стираю, я становлюсь вычеркнутым.
Me compongo, desarmo y me vuelvo a armar
Я сочиняю, разоружаю и снова вооружаюсь.
Mi amuleto, mi credo, mi reto, mi asecho
Мой амулет, мое кредо, мой вызов, мое преследование.
Papel en blanco, papel en blanco
Пустая бумага, пустая бумага
Nadie me hirió tan profundo que tras dos canciones no haya perdonado
Никто не причинил мне такой глубокой боли, что после двух песен я не простил
Ya no proclamo ser nada que haga un par de años, no haya practicado
Я больше не провозглашаю себя чем-то, что я сделал пару лет, я не практиковал
Cada regalo que me ha hecho la vida venia dentro de un problema
Каждый подарок, который сделал мне жизнь, приходил в беду.
Padecí patadas que honran y loas que a veces queman
Я страдал от ударов, которые они чтят, и loas, которые иногда сжигают
La soledad me acompaña pero entre proyectos casi nunca crece
Одиночество сопровождает меня, но между проектами почти никогда не растет
Pegamento de las almas: los comunes intereses
Клей душ: общие интересы
Nunca le he pedido a Dios, pues nos dio bastante, si es que me está oyendo
Я никогда не просил Бога, потому что он дал нам достаточно, если он вообще слушает меня
Solo le pido a la muerte permita acabar el concierto
Я просто прошу смерть разрешить закончить концерт
Hay quien tiene horizontes que explorar
Есть те, у кого есть горизонты, чтобы исследовать
Tesoros que encontrar
Сокровища, которые нужно найти
Tierras que sembrar
Земли для посева
Pues yo tengo, yo tengo el "papel en blanco"
Ну, у меня есть, у меня есть "чистая бумага"
Hidra de cien cabezas con hambre total
Гидра из ста голов с полным голодом
Dentelladas blancas sin piedad
Белые зубки безжалостно
Solo para tenerme y saberme sangrando, negras letras
Просто чтобы иметь меня и знать, что я истекаю кровью, черные буквы,
Hay quien tiene enemigos que derrotar
Есть те, у кого есть враги, чтобы победить
Tesoros que encontrar
Сокровища, которые нужно найти
Tierras que sembrar
Земли для посева
Pues yo tengo, yo tengo el papel en blanco
Ну, у меня есть, у меня есть чистая бумага.
Donde me invento, me borro, me vuelvo tachar
Где я изобретаю, я стираю, я становлюсь вычеркнутым.
Me compongo, desarmo y me vuelvo a armar
Я сочиняю, разоружаю и снова вооружаюсь.
Mi amuleto, mi credo, mi reto, mi asecho
Мой амулет, мое кредо, мой вызов, мое преследование.
Papel en blanco, papel en blanco
Пустая бумага, пустая бумага





Авторы: Rojas Fiel Israel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.