Buena Fe - Pataki de Libertad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buena Fe - Pataki de Libertad




Gracias viejo, tanto me diste
Спасибо, старик, ты так много дал мне.
Algo se irá conmigo hasta la muerte
Что-то уйдет со мной до смерти.
Otras no correrán la misma suerte
Другим не повезет
Porque hubo cosas donde te perdiste
Потому что были вещи, где ты заблудился.
Las tantas veces que repetiste
Столько раз, сколько ты повторял.
Con esa gente lejano el trato
С этими людьми дело далеко.
La pasa atrasa al destino triste
Изюм отстает от печальной судьбы
Negros tan solo que sean los zapatos
Ниггеры, только обувь
¡Ay caray! Viejo, di
О, боже! Чувак, скажи это.
Cantando no oigo tu reproche
Пение, я не слышу твоего упрека.
Encontré mi océano de luz
Я нашел свой океан света,
Estoy enamorado de la noche
Я влюблен в ночь,
¡Ay caray!
О, боже!
Viejo
Старина
Si yo estoy enamorado de la noche
Если я влюблен в ночь,
¡Ay caray!
О, боже!
Viejo
Старина
Estoy enamorado de la noche
Я влюблен в ночь,
Biológico, bilongo o crediticio
Биологический, билонго или кредитный
Antirretrovirales al SIDA
Антиретровирусные препараты для борьбы со СПИДом
Así el dinero engatusa al prejuicio
Таким образом, деньги обманывают предрассудки
Para tener a la bestia dormida
Чтобы зверь спал.
Tengo un pulmón que se atrevió a decir
У меня есть легкое, которое он осмелился сказать.
En mi llanto mando yo
В моем плаче я командую
Y el hollín de Nueva York
И Нью-Йоркская сажа
Sabe igual que cenizas de Haití
На вкус так же, как гаитянский пепел
Lo peor del pasado recorre
Худшее из прошлого проходит
Lo mejor del futuro demora
Лучшее из будущего
Caminamos mujeres y hombres
Мы ходим женщины и мужчины
Entre la espada de Damocles y la caja de Pandora
Между Дамокловским мечом и ящиком Пандоры
Y si fueras mi sanadora
И если бы ты была моей целительницей,
Me ofrendo cual muñeco Vudú
Я предлагаю себе куклу Вуду
Pínchame, cuéntame
Скажи мне, расскажи мне.
Un patakí de libertad
Патаки свободы
Un patakí de libertad
Патаки свободы
Un patakí de libertad
Патаки свободы
Un patakí de libertad
Патаки свободы
Viejo
Старина
Cuentista
Рассказчик
¿Quién ha visto un mestizo racista?
Кто видел расистского полукровку?
Viejo
Старина
Antagonista
Антагонист
¿Quién ha visto un mestizo racista?
Кто видел расистского полукровку?
Linaje de escombro, nacido pa' caer
Родословная щебня, рожденная па ' падать
Entre el saqueo y lo mal repartido
Между грабежом и злом,
Quieren que crea que hasta el buen saber
Они хотят, чтобы я поверил, что даже хорошо знаю,
Esclaviza a los que ni han nacido
Порабощает тех, кто еще не родился
Tráeme acá esa teoría Queer
Принеси мне эту странную теорию.
Y que en la casa sea la discusión
И пусть в доме будет спор
Vengan vientres que quieran parir
Придите животы, которые хотят родить
Sin alabar la victimización
Не восхваляя виктимизацию
Lo peor del pasado recorre
Худшее из прошлого проходит
Lo mejor del futuro demora
Лучшее из будущего
Caminamos mujeres y hombres
Мы ходим женщины и мужчины
Entre la espada de Damocles y la caja de Pandora
Между Дамокловским мечом и ящиком Пандоры
Pero si fueras mi sanadora
Но если бы ты была моей целительницей,
Me ofrendo cual muñeco Vudú
Я предлагаю себе куклу Вуду
Pínchame, cuéntame
Скажи мне, расскажи мне.
Un patakí de libertad
Патаки свободы
Un patakí de libertad
Патаки свободы
Un patakí de libertad
Патаки свободы
Un patakí de libertad
Патаки свободы
¡Ay, caray!
О, боже!
Me enamoré
Я влюбился.
Yo estoy enamorado de la noche
Я влюблен в ночь,
¡Ay, caray!
О, боже!
Me enamoré
Я влюбился.
Estoy enamorado de la noche
Я влюблен в ночь,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.