Текст и перевод песни Buena Fe - Premonicioines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Premonicioines
Предчувствия
Ruedo
sobre
las
histerias
Кружусь
в
истериках,
Acumulo
las
derrotas
Коплю
поражения,
Y
me
implico
haya
o
no
haya
luz.
И
ввязываюсь,
есть
ли
свет
или
нет
его.
Nada
ajeno
a
lo
que
tú
Ничто
не
чуждо
тому,
что
ты...
Limpio
mi
pequeño
huerto
Очищаю
свой
маленький
сад
De
las
hojas
del
pasado
От
листьев
прошлого,
Me
complico,
y
no
voy
a
negar
Усложняю
себе
жизнь,
и
не
буду
отрицать,
Que
tengo
días
de
ser
virtual...
Что
бывают
дни,
когда
я
виртуальный...
Digo
frases
de
poeta
Говорю
фразы
поэта,
Corro
el
riesgo
del
idiota
Рискую,
как
идиот,
Juro
por
mi
miedo
al
miedo
Клянусь
своим
страхом
перед
страхом,
Que
no
ahora
no
quiero
esconderme...
Что
сейчас
я
не
хочу
прятаться...
No
me
estorba
el
saber
que
va
Меня
не
смущает
знание
того,
что
время
Tragarme
el
tiempo
Поглотит
меня,
Puedo
predecir
mi
sombra
reír
de
mi
cuerpo
Я
могу
предсказать,
как
моя
тень
будет
смеяться
над
моим
телом,
Y
aun
decirle
bajito...
И
всё
же
тихо
сказать
тебе...
Te
fiel
no
solo
por
el
SIDA
u
otro
algún
carajo
Верен
тебе
не
только
из-за
СПИДа
или
какой-то
другой
хрени,
Ni
en
la
ausencia
de
otro
ser
que
quiera
Не
из-за
отсутствия
другого
существа,
которое
хотело
бы
Mi
piel
saborear,
Вкусить
мою
кожу,
Lo
que
pasa
es
que
no
se
zafarme
Дело
в
том,
что
я
не
могу
освободиться
De
dormir
atado
От
сна
в
твоих
объятиях,
En
tu
nudo
Multisentimiento-óseo-muscular.
В
твоём
многочувственно-костно-мышечном
узле.
Y
me
arriesgo
otra
vez
a
soñarme
И
я
снова
рискую
мечтать
En
el
amor
eterno
О
вечной
любви,
Cuando
se
que
la
vida
no
para
de
lastimar
Хотя
знаю,
что
жизнь
не
перестаёт
ранить.
Hay
mentiras
que
vale
la
pena
Есть
ложь,
с
которой
стоит
Seguirles
el
juego
Играть,
Porque
dan
el
placer
de
minutos
Потому
что
она
дарит
мгновения
наслаждения
Sabor
a
verdad,
Со
вкусом
правды,
Digo
frases
de
poeta
Говорю
фразы
поэта,
Corro
el
riesgo
del
idiota
Рискую,
как
идиот,
Juro
por
mi
miedo
al
miedo
Клянусь
своим
страхом
перед
страхом,
Que
no
ahora
no
quiero
esconderme...
Что
сейчас
я
не
хочу
прятаться...
No
me
estorba
el
saber
que
va
Меня
не
смущает
знание
того,
что
время
Tragarme
el
tiempo
Поглотит
меня,
Puedo
predecir
mi
sombra
reír
de
mi
cuerpo
Я
могу
предсказать,
как
моя
тень
будет
смеяться
над
моим
телом,
Y
aun
decirle
bajito...
И
всё
же
тихо
сказать
тебе...
Te
fiel
no
solo
por
el
SIDA
u
otro
algún
carajo
Верен
тебе
не
только
из-за
СПИДа
или
какой-то
другой
хрени,
Ni
en
la
ausencia
de
otro
ser
que
quiera
Не
из-за
отсутствия
другого
существа,
которое
хотело
бы
Mi
piel
saborear,
Вкусить
мою
кожу,
Lo
que
pasa
es
que
no
se
zafarme
Дело
в
том,
что
я
не
могу
освободиться
De
dormir
atado
От
сна
в
твоих
объятиях,
En
tu
nudo
Multisentimiento-óseo-muscular.
В
твоём
многочувственно-костно-мышечном
узле.
Y
me
arriesgo
otra
vez
a
soñarme
И
я
снова
рискую
мечтать
En
el
amor
eterno
О
вечной
любви,
Cuando
se
que
la
vida
no
para
de
lastimar
Хотя
знаю,
что
жизнь
не
перестаёт
ранить.
Hay
mentiras
que
vale
la
pena
Есть
ложь,
с
которой
стоит
Seguirles
el
juego
Играть,
Porque
dan
el
placer
de
minutos
Потому
что
она
дарит
мгновения
наслаждения
Sabor
a
verdad,
Со
вкусом
правды,
Porque
dan
el
placer
de
minutos
Потому
что
она
дарит
мгновения
наслаждения
Sabor
a
verdad.
Со
вкусом
правды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.