Buena Fe - Si la Vida Pide Vía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Buena Fe - Si la Vida Pide Vía




Si la Vida Pide Vía
If Life Asks for a Way
Ni la hermética frontera ni los más profundos mares
Neither the airtight border, nor the deepest seas
Ni el vacío que enajena ni prejuicios medulares
The estrangement-inducing void nor deep-seated prejudices
Las victorias llevan bien cortos los pies
Victories are short-lived
Largos son los brazos de las soledades
Loneliness has far-reaching arms
Piel de roca con un alma de papel encomendándose al aire.
A heart of paper concealed by a skin of stone, entrusting itself to the wind
La potencia de los sueños energética la sangre
The energy of dreams invigorates the blood
Nada hay demasiado bello impoluto que no cambie
There is nothing too beautiful and perfect that will not change
Ni la fábula de aquel rayo de sol
Nor the story of that ray of sunlight
Tropezándose una lágrima a su paso
Stumbling upon a tear in its path
Vanidoso al verse a todo color
Becoming vain at seeing itself in full color
La deshizo en el espacio.
It dissolved the tear into the ether
Si la vida pide vía ya no hay quien la pare.
If life asks for a way, there's no stopping it.
Si la vida pide vía ya no hay quien la pare.
If life asks for a way, there's no stopping it.
Si la vida pide vía ya no hay quien la pare.
If life asks for a way, there's no stopping it.
Si la vida pide vía ya no hay quien la pare.
If life asks for a way, there's no stopping it.
Pero que no falte toda la emoción
But may all the excitement remain intact
Como de muchachos haciendo el amor en las escaleras
Like the passion of young lovers on the stairs
Cuando el susto fisgonea tras las puertas
When fear peeks behind closed doors
Luces que no se ven... magia... magia.
Lights unseen... magic... magic.
Deja que escapen los besos que te sobran en los labios
Let the kisses you have in excess escape your lips
Porque cuando quedan dentro surten efecto contrario
Because when they remain bottled up, they have the opposite effect
Cuando todo se detenga segun ves
When everything comes to a standstill, as you see
Mas allá de tus sentidos algo gira
Beyond your senses, something is churning
Ponte en movimiento tu también
Get yourself moving too
Que te pasan por encima.
Or you'll be left behind.
Si la vida pide vía ya no hay quien la pare.
If life asks for a way, there's no stopping it.
Si la vida pide vía ya no hay quien la pare.
If life asks for a way, there's no stopping it.
Si la vida pide vía ya no hay quien la pare.
If life asks for a way, there's no stopping it.
Si la vida pide vía ya no hay quien la pare.
If life asks for a way, there's no stopping it.
No hay quien la pare, no hay quien la pare.
There's no stopping it, there's no stopping it.





Авторы: Israel Rojas Fiel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.