Buena Fe - Si yo fuera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buena Fe - Si yo fuera




Si yo fuera
Если бы я был
Ella embarazada y yo a pintar la casa
Ты беременна, а я крашу дом
Pero le he advertido que es a mi manera
Но я тебя предупредил, что это будет по-моему
Aunque se amplifique toda mi impericia
Даже если моя неопытность станет очевидной
Quiero subvertir un rato la belleza
Я хочу на время перевернуть красоту с ног на голову
O sea que lo negro no será luctuoso
То есть черный не будет траурным
Sino mas bullanguero, carnaval y agrado
А скорее буйным, карнавальным и приятным
Y que los grises tengan que cambiar penosos
И пусть серые тона сменят свою унылость
Mejor recuerdo eterno de recien casados
На вечное воспоминание о нашей свадьбе
Mas bien tarde de lluvia para acurrucarse
Или на вечер дождя, чтобы прижаться друг к другу
Incluso pongo a ti para atrapar las musas
Даже включу твою музыку, чтобы поймать вдохновение
Y aunque en un par de flores
И пусть в паре цветов
El rojo pase
Промелькнет красный
Lo degradare en rango cual si semifusa
Я понижу его в ранге, словно полушестнадцатую ноту
O sea que la sangre sea color cerveza
То есть пусть кровь будет цвета пива
Y que la rabia sea cobarde y amarilla
А ярость трусливой и желтой
Y el sexo que sea rojo solo cuando sea
А секс пусть будет красным только когда он
Muy, mucho, supra, hiper, mega, super maravilla
Очень, очень, супер, гипер, мега, супер-пупер потрясающим
Quiero regalarte para el año nuevo
Хочу подарить тебе на Новый год
Otro mundo, otro sol
Другой мир, другое солнце
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело
Haria que el techo pareciera el cielo
Я бы сделал так, чтобы потолок казался небом
Para que a esta casa no le falte vuelo
Чтобы этому дому не не хватало полета
Ni de niño, ni de abuelo
Ни ребенку, ни деду
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело
Haria que el techo pareciera el cielo
Я бы сделал так, чтобы потолок казался небом
Y alas y caracolas
Крылья и ракушки
Con brocha gorda pintaria conflictos
Толстой кистью рисовал бы конфликты
Atento a lo dudoso del anaranjado
Внимательный к сомнительности оранжевого
Y aunque estén violetas al chocar distintos
И пусть даже фиолетовые искры летят при столкновениях
Se inflame la razón y beba el destetado
Пусть воспламенится разум и упьется новорожденный
Y a la paloma blanca pongo un emergente
А белой голубке я добавлю яркости
Un ave en la que asumen azules espuelas
Птице, у которой синие шпоры
En estas horas la paz o se defiende
В наше время мир нужно либо защищать
O dura cual merengue en portal de escuela
Либо он растает, как безе на школьном крыльце
No llevara otra cosa que el recio dorado
Ничто, кроме крепкого золота,
La valla que anuncia caida al abismo
Не украсит ограду, предупреждающую о падении в пропасть
Y el verde a la industria que ha contaminado
А зеленым промышленность, что все отравила
Y de rosado intenso pintaré al machismo
А ярко-розовым я раскрашу мачизм
Y de café marron que arranque la mañana
А кофейно-коричневым, что пробуждает утро
De purpura, fusha y otras mixturas
Пурпурным, фуксией и другими смесями
Que los recien nacidos con color mostaza
Пусть новорожденные горчичного цвета
Expresen su llanto, su salud, y su buena fortuna
Выражают свой плач, свое здоровье и свою удачу
Quiero regalarte para el año nuevo
Хочу подарить тебе на Новый год
Otro mundo, otro sol
Другой мир, другое солнце
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело
Haria que el techo pareciera el cielo
Я бы сделал так, чтобы потолок казался небом
Para que a esta casa no le falte vuelo
Чтобы этому дому не не хватало полета
Ni de niño, ni de abuelo
Ни ребенку, ни деду
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело
Haria que el techo pareciera el cielo
Я бы сделал так, чтобы потолок казался небом
Y el arcoiris del balcon
И радугу с балкона
Se nos derrame por la calle siempre corazón adentro
Пусть она всегда льется на улицу, прямо в сердце
Y que no quede ni un rincón
И пусть не останется ни одного уголка
Donde un par de adolescentes inocentes vean de frente como encienden el amor
Где пара невинных подростков увидит, как зажигается любовь
Quiero regalarte para el año nuevo,
Хочу подарить тебе на Новый год
Otro mundo, otro sol
Другой мир, другое солнце
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело
Haria que el techo pareciera el cielo
Я бы сделал так, чтобы потолок казался небом
Para que a esta casa no le falte vuelo
Чтобы этому дому не не хватало полета
Ni de niño, ni de abuelo
Ни ребенку, ни деду
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело
Haria que el techo pareciera el cielo
Я бы сделал так, чтобы потолок казался небом
Quiero regalarte para el año nuevo
Хочу подарить тебе на Новый год
Otro mundo, otro sol
Другой мир, другое солнце
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело
Haria que el techo pareciera el cielo
Я бы сделал так, чтобы потолок казался небом
Para que a esta casa no le falte vuelo
Чтобы этому дому не не хватало полета
Ni de niño, ni de abuelo
Ни ребенку, ни деду
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело
Haria que el techo pareciera el cielo
Я бы сделал так, чтобы потолок казался небом
Y alas y caracolas
Крылья и ракушки





Авторы: Rojas Fiel Israel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.