Текст и перевод песни Buena Fe - Sin Arrepentimiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llega
esa
vez
de
matar
o
morir
Наступает
тот
раз,
когда
ты
убиваешь
или
умираешь.
Sin
más
piel
que
la
piel
sin
ensayo
ni
zarandes
Нет
больше
кожи,
чем
кожа
без
испытания
или
зазубрины
Tanto
pueden
herir,
las
estillas
de
espejo
ajeno
Так
много
может
повредить,
чужие
зеркальные
перья
Saltar
sin
red
sin
cordón
umbilical
Прыгать
без
сети,
без
пуповины
Desde
la
pequeñez
hacia
la
inmensidad
От
малости
к
необъятности
Y
estallar
en
mil
И
взорваться
на
тысячу
Imposible
parar
de
captar
y
emitir
reflejos
Невозможно
остановить
улавливание
и
излучение
рефлексов
Reflejos
genuinos
diversos
reflejos
Подлинные
рефлексы
различные
рефлексы
Primeros
aullidos
de
mi
testamento
Первые
завывания
моего
завещания
Vivir
sin
arrepentimientos
abriendo
paso
al
corazón
Жить
без
сожалений,
открывая
путь
к
сердцу
Algo
feliz
quizás
mal
trecho,
pero
a
lo
hecho
pecho
Что-то
счастливое,
может
быть,
плохо,
но
к
тому,
что
сделал
грудь
Y
el
amor
derecho
sin
arrepentimientos
И
любовь
права
без
сожалений
Cabalgar
sobre
esta
pasión.
Ездить
на
этой
страсти.
Vitaminar
cada
momento
Витаминизировать
каждый
момент
Criada
pensamiento,
intento,
sentimiento
Горничная
мысль,
попытка,
чувство
Nada
es
tan
bueno
solo
porque
le
amas
Ничто
не
так
хорошо,
потому
что
ты
любишь
его.
Nada
es
tan
malo
solo
porque
le
odias
Ничто
не
так
плохо
только
потому,
что
ты
ненавидишь
его.
Acusaras
su
ausencia
cuando
te
haga
falta
Вы
будете
обвинять
его
отсутствие,
когда
вам
это
нужно
Y
sangraras
sonriendo
en
lo
que
aprecias
gloria
И
ты
будешь
кровоточить,
улыбаясь
в
том,
что
ценишь
славу,
Atento
al
viejo
reloj
un
trasto
ya
sin
valía
Следите
за
старыми
часами
уже
бесполезная
снасть
Tendrá
las
horas
exactas
par
de
veces
al
día
Вы
будете
иметь
точные
часы
пару
раз
в
день
Sea
bienvenido
el
error
fracaso
golpe
y
tropiezo
Добро
пожаловать
ошибка
неудача
удар
и
спотыкаться
Fracasa
golpe
y
tropiezo
Неудача
удар
и
спотыкание
Furioso
cruel
peleador
poseso
Яростный
жестокий
одержимый
боец
Vivir
sin
arrepentimientos
Жить
без
сожалений
Abriendo
paso
al
corazón
Открывая
путь
к
сердцу
Algo
feliz
quizás
mal
trecho
pero
a
lo
hecho
pecho
Что-то
счастливое,
может
быть,
плохо,
но
к
тому,
что
сделал
грудь
Y
el
amor
derecho
И
правильная
любовь
Sin
arrepentimientos
Без
сожалений
Cabalgar
sobre
esta
pasión
Ездить
на
этой
страсти
Vitaminar
cada
momento
Витаминизировать
каждый
момент
Criada
pensamiento
intento
sentimiento
Горничная
мысль
попытка
чувство
Sin
arrepentimientos
Без
сожалений
Sin
arrepentimiento
Без
сожаления
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.