Buena Fe - Soy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Buena Fe - Soy




Soy
I am
Tengo convicción de mi destino
I have a conviction of my destiny
Implicándome en la multitud
Involving myself in the multitude
Fieles hijos del olvido
Loyal children of oblivion
Danzamos la muerte
We dance to death
El silencio es música feroz
Silence is fierce music
Cian fuese el canto
Cyan is the song
Como un ángel unicelular
Like a single-celled angel
Traeré la vida desde tanto espanto
I will bring life from such terror
Perdón
Sorry
Me voy a presentar
I'm going to introduce myself
Soy
I am
Un espermatozoide
A sperm
Partícula de amor
Particle of love
Algo de nada entre millones
Something of nothing among millions
ínfimo grado de luz
A tiny degree of light
Como del sur; nato emigrante
Like from the south; a born emigrant
Soy mensajero queriendo
I am a messenger wanting
También ser el mensaje
To also be the message
Porque soy
Because I am
Un espermatozoide
A sperm
Altiva voluntad, antónimo de cobarde
A haughty will, antonym of a coward
Cero coma un aguacero
Zero point one like a downpour
De probabilidades
Of probabilities
Tantos para un solo sueño
So many for just one dream
Nadie es amigo de nadie
No one is anyone's friend
Cómo tengo cosas que hacer si fecundo
How I have things to do if I fertilize
Quién me ve con manos y pies en el mundo
Who sees me with hands and feet in the world
Donde por lo menos pueda ser yo mismo
Where at least I can be myself
Lejos de esta mierda, llena de egoísmo
Away from this shit, full of selfishness
Afuera, nada de miedo
Outside, no fear
Afuera, siempre habrá luz, si me pierdo
Outside, there will always be light, if I get lost
Nadie quien pregunte para abrirme el pecho
No one who asks to open my chest
¿Vienes del izquierdo?
Do you come from the left?
¿Vienes del derecho?
Do you come from the right?
Afuera, nada de miedo
Outside, nothing to fear
Afuera siempre habrá luz si me pierdo
Outside there will always be light if I get lost
Por mi parte gozo de buena salud
For my part, I enjoy good health
Nací un domingo de mariscos y carnes
I was born on a Sunday of seafood and meat
Y a la vela de algún buen romance
And to the candle of some good romance
Lo
I know
Por las continuas alarmas de combate
From the continuous battle alarms
Lo
I know
Por las nostalgias que siento
From the nostalgia I feel
Por aquellos
For those
Que parten, que parten, queparteeeeen
Who leave, who leave, who leeeave
Cómo tengo cosas que hacer si fecundo
How I have things to do if I fertilize
Quién me ve con manos y pies en el mundo
Who sees me with hands and feet in the world
Donde por lo menos pueda ser yo mismo
Where at least I can be myself
Lejos de esta mierda, llena de egoísmo
Away from this shit, full of selfishness
Afuera, nada de miedo
Outside, no fear
Afuera, siempre habrá luz, si me pierdo
Outside, there will always be light, if I get lost
Nadie quien pregunte para abrirme el pecho
No one who asks to open my chest
¿Vienes del izquierdo?
Do you come from the left?
¿Vienes del derecho?
Do you come from the right?
Afuera, nada de miedo
Outside, nothing to fear
Afuera, siempre habrá luz si me pierdo
Outside, there will always be light if I get lost
Porque soy
Because I am
Un espermatozoide
A sperm
Ya escucho la llamada:
I already hear the call:
Shshsh... Haha... Deséame suerte...
Shshsh... Haha... Wish me luck...
Sueeeeerte... sueeeerte
Goooood luck... goooood luck





Авторы: buena fe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.