Текст и перевод песни Buena Fe - Tras Tus Pies (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tras Tus Pies (Live)
Following Your Steps (Live)
Ya
he
dicho
el
adiós
I
have
already
said
goodbye
Más
engañoso
de
mi
vida.
The
most
deceptive
of
my
life.
Ya
le
doy
la
espalda
y
me
voy
alejando.
Now
I
am
turning
my
back
on
you
and
walking
away.
Dolerá
la
espera
cual
la
despedida
The
wait
will
hurt
like
the
farewell
Siento
que
el
reloj
ahora
irá
torturando,
I
feel
that
the
clock
will
now
be
torturing,
Tiene
una
sonrisa
que
es
paloma
en
vuelo
She
has
a
smile
that
is
a
dove
in
flight
Y
un
gran
precipicio
al
borde
de
sus
ojos
And
a
great
precipice
at
the
edge
of
her
eyes
Yo
soy
quien
se
escapa
desde
algún
pasado
I
am
the
one
who
escapes
from
a
past
No
tan
orgulloso.
Not
so
proud.
La
ternura
se
conoce
bien
Tenderness
is
well
known
Las
calles
del
perdón
The
streets
of
forgiveness
Voy
perdido,
mas
me
fío
I'm
lost,
but
I
trust
Ciegamente
de
su
voz.
Blindly
her
voice.
Me
parece
que
está
en
juego
It
seems
to
me
that
what
you
understand
by
passion
Lo
que
entiendes
por
pasión
Is
at
stake
Entre
ella
y
yo
la
cura
para
tanta
cordura
Between
her
and
me
the
cure
for
so
much
sanity
Me
rompería
en
la
suerte
I
would
break
in
luck
De
verte
otra
vez.
To
see
you
again.
Hay
peligro
evidente
de
andar
tras
tus
pies
There
is
clear
danger
in
walking
in
your
footsteps
Como
el
canto
que
vuela
tras
el
ruiseñor:
Like
the
song
that
flies
after
the
nightingale:
Bien
que
conozco
a
mi
amor
I
know
my
love
well
Porque
cada
minuto
se
va
en
la
mitad
Because
every
minute
leaves
in
half
Lo
que
en
otras
me
aleja
What
distances
me
in
others
En
ti
es
como
imán.
In
you
it
is
like
a
magnet.
Sé
que
tú
eres
el
viento
que
es
algo
feroz
I
know
that
you
are
the
wind
that
is
somewhat
fierce
Bien
que
conozco
a
mi
amor.
I
know
my
love
well.
Quizás
pasó
mi
tiempo
de
soñar
Maybe
my
time
to
dream
has
passed
Y
en
ti
lo
vuelvo
a
regresar
And
in
you
I
will
return
again
Porque
cada
minuto
se
va
en
la
mitad
Because
every
minute
leaves
in
half
Lo
que
en
otras
me
aleja
What
distances
me
in
others
En
ti
es
como
imán.
In
you
it
is
like
a
magnet.
Sé
que
tú
eres
el
viento
que
es
algo
feroz
I
know
that
you
are
the
wind
that
is
somewhat
fierce
Bien
que
conozco
a
mi
amor.
I
know
my
love
well.
Ya
he
dicho
el
adiós
I
have
already
said
goodbye
Más
engañoso
de
mi
vida
The
most
deceptive
of
my
life
Ya
le
doy
la
espalda
y
me
voy
alejando,
Now
I
am
turning
my
back
on
you
and
walking
away,
Dolerá
la
espera
cual
la
despedida
The
wait
will
hurt
like
the
farewell
Siento
que
el
reloj
ahora
irá
torturando
I
feel
that
the
clock
will
now
be
torturing
La
ternura
se
conoce
bien
Tenderness
is
well
known
Las
calles
del
perdón
The
streets
of
forgiveness
Voy
perdido,
mas
me
fío
I'm
lost,
but
I
trust
Ciegamente
de
su
voz.
Blindly
her
voice.
Me
parece
que
está
en
juego
It
seems
to
me
that
what
you
understand
by
passion
Lo
que
entiendes
por
pasión
Is
at
stake
Entre
ella
y
yo
la
cura
Between
her
and
me
the
cure
Para
tanta
cordura
For
so
much
sanity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rojas Fiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.