Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tus Pies
Zu Deinen Füßen
Si
fuera
dueño
de
la
tierra
toda
Wäre
ich
Herr
der
ganzen
Erde
La
tierra
toda
ante
tus
pies
pusiera
Die
ganze
Erde
legte
ich
zu
deinen
Füßen
Si
fuera
Dios,
hasta
los
cielos
diera
Wäre
ich
Gott,
gäbe
ich
sogar
die
Himmel
Por
solo
un
beso
en
tu
divina
sien
Für
nur
einen
Kuss
auf
deine
göttliche
Schläfe
Mis
noches
son
para
soñar
tu
imagen
Meine
Nächte
sind
da,
um
von
deinem
Bild
zu
träumen
Tu
imagen
es
para
encantar
mi
vida
Dein
Bild
ist
da,
um
mein
Leben
zu
verzaubern
Mi
vida
es
para
ti
prenda
querida
Mein
Leben
ist
für
dich,
mein
lieber
Schatz
Y
tú
para
mí,
eterna
adoración
Und
du
für
mich,
ewige
Anbetung
Si
fuera
dueño
de
la
tierra
toda
Wäre
ich
Herr
der
ganzen
Erde
La
tierra
toda
ante
tus
pies
pusiera
Die
ganze
Erde
legte
ich
zu
deinen
Füßen
Si
fuera
Dios,
hasta
los
cielos
diera
Wäre
ich
Gott,
gäbe
ich
sogar
die
Himmel
Por
solo
un
beso
en
tu
divina
sien
Für
nur
einen
Kuss
auf
deine
göttliche
Schläfe
Mis
noches
son
para
soñar
tu
imagen
Meine
Nächte
sind
da,
um
von
deinem
Bild
zu
träumen
Tu
imagen
es
para
encantar
mi
vida
Dein
Bild
ist
da,
um
mein
Leben
zu
verzaubern
Mi
vida
es
para
ti
prenda
querida
Mein
Leben
ist
für
dich,
mein
lieber
Schatz
Y
tú
para
mí,
eterna
adoración
Und
du
für
mich,
ewige
Anbetung
Yo
me
voy,
mamá
Ich
gehe,
Mama
Que
yo
me
voy
pa'
Oriente
Denn
ich
gehe
nach
Oriente
Yo
me
voy,
mamá
Ich
gehe,
Mama
Que
yo
me
voy
pa'
Oriente
Denn
ich
gehe
nach
Oriente
Si
te
quieres
divertir
Wenn
du
dich
amüsieren
willst
Sube
al
puerto
de
Boniato
Steig
hinauf
zum
Hafen
von
Boniato
Si
te
quieres
divertir
Wenn
du
dich
amüsieren
willst
Sube
al
puerto
de
Boniato
Steig
hinauf
zum
Hafen
von
Boniato
Y
verás
sin
espejuelos
Und
du
wirst
ohne
Brille
sehen
Cómo
se
fajan
los
gatos
Wie
sich
die
Katzen
raufen
Yo
me
voy,
mamá
Ich
gehe,
Mama
Que
yo
me
voy
pa'
Oriente
Denn
ich
gehe
nach
Oriente
Yo
me
voy,
mamá
Ich
gehe,
Mama
Que
yo
me
voy
pa'
Oriente
Denn
ich
gehe
nach
Oriente
Dos
cosas
tiene
Santiago
(cosas)
Zwei
Dinge
hat
Santiago
(Dinge)
Que
no
las
tiene
La
Habana
Die
Havanna
nicht
hat
Dos
cosas
tiene
Santiago
(cosas)
Zwei
Dinge
hat
Santiago
(Dinge)
Que
no
las
tiene
La
Habana
Die
Havanna
nicht
hat
El
congrí
que
es
muy
sabroso
Das
Congrí,
das
sehr
lecker
ist
Y
el
prú
que
salta
la
tapa
Und
das
Prú,
bei
dem
der
Deckel
springt
Yo
me
voy,
mamá
Ich
gehe,
Mama
Que
yo
me
voy
pa'
Oriente
Denn
ich
gehe
nach
Oriente
Yo
me
voy,
mamá
Ich
gehe,
Mama
Que
yo
me
voy
pa'
Oriente
Denn
ich
gehe
nach
Oriente
Cuando
suben
los
choferes
(¿pa'
dónde?)
Wenn
die
Fahrer
hochfahren
(wohin?)
De
Santiago
para
Songo
Von
Santiago
nach
Songo
Cuando
suben
los
choferes
Wenn
die
Fahrer
hochfahren
De
Santiago
para
Songo
Von
Santiago
nach
Songo
La
gente
les
va
gritando:
"¡chofer!"
Rufen
die
Leute
ihnen
zu:
"Fahrer!"
Que
se
me
sale
el
mondongo
Dass
mir
der
Kuttel
rauskommt!
Yo
me
voy,
mamá
Ich
gehe,
Mama
Que
yo
me
voy
pa'
Oriente
Denn
ich
gehe
nach
Oriente
Yo
me
voy,
mamá
Ich
gehe,
Mama
Que
yo
me
voy
pa'
Oriente
Denn
ich
gehe
nach
Oriente
Yo
me
voy,
mamá
Ich
gehe,
Mama
Que
yo
me
voy
pa'
Oriente
Denn
ich
gehe
nach
Oriente
Yo
me
voy,
mamá
Ich
gehe,
Mama
Que
yo
me
voy
pa'
Oriente
Denn
ich
gehe
nach
Oriente
Yo
me
voy,
mamá
Ich
gehe,
Mama
Que
yo
me
voy
pa'
Oriente
Denn
ich
gehe
nach
Oriente
Yo
me
voy,
mamá
Ich
gehe,
Mama
Que
yo
me
voy
pa'
Oriente
Denn
ich
gehe
nach
Oriente
Yo
me
voy,
mamá
Ich
gehe,
Mama
Que
yo
me
voy
pa'
Oriente
Denn
ich
gehe
nach
Oriente
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximo Francisco Repilado Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.